Beispiele für die Verwendung von "stupidly" im Englischen

<>
I had them, really stupidly. Они были у меня, так глупо.
Did I act stupidly last night? Вчера я вела себя глупо?
She's overexcited and behaving most stupidly. Она чересчур возбуждена и ведет себя в высшей степени глупо.
I want to apologise for behaving so stupidly. Я хочу извиниться за то, что вела себя так глупо.
I don't want you to throw money away stupidly. Я не хочу чтобы ты сорила так глупо деньгами.
I stupidly thought that this fake friendship might be real. Я просто глупо думала, что эта фальшивая дружба может оказаться настоящей.
I know I behaved very stupidly and wore you down. Я знаю, что вел себя очень глупо и подозревал тебя.
And me, I'm dying stupidly too, feeling like a jerk. А я тоже как-то глупо умру, от страха, как ничтожный человек.
Sometimes, I stupidly suspect you of not being you, of being in disguise. Я какое-то время глупо считал, что Вы - это не Вы, что Вы притворяетесь.
And I thought Ivan was straight and still, I was stupidly hot for him. И я думал, что Айвен - натурал, и все же я так глупо на него запал.
Not only does it make you stupidly, moronically aggressive, it also renders you infertile. Они не только делают вас глупо, дебильно агрессивным, но также делают вас бесплодным.
Stupidly, against my will, I raised my head and looked for you in the room. Это звучит глупо, но я неосознанно подняла голову и стала искать тебя в комнате.
I put up with it for all these years, stupidly. А я все эти годы терпела, дурочка.
And then he turned to me, not stupidly, and he said, "What was your childhood like?" И он повернулся ко мне, серьезно, и сказал: "А каким было ваше детство?"
self-indulgent guesswork about matters that nobody can be certain of one way or the other, but which makes people quarrelsome and stupidly sectarian. праздное рассуждение о заведомо неопределённом предмете, вызывающем ссоры и сектантство.
If for no other reason than the two of you have a chance to be executive producers of this show one day, don't do things stupidly now. Если вы хотите когда-нибудь стать исполнительными продюсерами этого шоу, не делайте сейчас глупостей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.