Ejemplos del uso de "supernatural" en inglés

<>
He believes in the supernatural. Он верит в сверхъестественное.
The supernatural murder of Putnam's babies! Сверхестественное убийство младенцев Путнэма!
Presumably, they mean something supernatural. Я предполагаю, они имеют в виду сверхъестественное.
You always harp on supernatural phenomena, of course? Ты всё время твердишь о сверхестественных феноменах, естественно?
And he publishes mystery, horror, supernatural stuff. Он публикует мистику, хорроры и рассказы о сверхъестественных вещах.
Now Silas wants to destroy that supernatural limbo. А сейчас Сайлас хочет разрушить это сверхестественное состояние.
An inanimate object invested with supernatural powers. Неодушевленный предмет наделенный сверхъестественными силами.
You're supernatural so she can't compel you. Ты сверхестественное существо, так что она не может внушать тебе.
We're a supernatural hostel now, are we? Мы теперь сверхъестественный хостел?
We're not talking about covering up a supernatural event. Мы говорим не о сокрытии сверхестественного события.
So, we're a supernatural hostel now, are we? Мы теперь сверхъестественный хостел?
Because she had created a supernatural limbo to trap his soul. Потому что она создала это сверхестественное состояние, чтобы он попал в ловушку.
Do all your delegates share your views on the supernatural? И все участники конференции разделяют ваши взгляды на сверхъестественное?
I was expecting to see some kind of supernatural miracle baby bump. Я ожидала увидеть что-то вроде сверхестественного беременного живота.
I make no claim to supernatural gifts of any sort. Не обладаю сверхъестественными способностями.
The mystery of the McClaren mansion's looking less supernatural by the minute. Таинственный особняк МакКларена выглядит менее сверхестественным с каждой минутой.
Nor does faith have to be in a supernatural being. Более того, совсем не обязательно верить в сверхъестественное существо.
They analyzed the aura over the phone and concluded that there is a supernatural presence in the house and a strong possibility that the house is a portal. Они проанализировали местность по телефону И пришли к выводу, что В доме присутствует сверхестественное и что есть большая вероятность, что дом - это портал.
A local radio host claims to have evidence of the supernatural. Местный радиоведущий заявляет, что у него есть доказательства сверхъестественного.
Yet it is very difficult to take this account literally, for not only is there no primary source denoting this supernatural event in secular history, awareness of the enormous number of pre-Christian saviors who also died and were resurrected immediately puts this story in mythological territory by association. Очень сложно приянть это объяснение буквально, и не только потому, что в «мирской» истории отсутствует главный источник, указывающий на это сверхестественное событие, а так же, понимание того, что обширное количество дохристианских спасителей, умерших и воскресших, подобно Христу, сразу же, переводит эту историю в разряд мифологических.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.