Beispiele für die Verwendung von "supple" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle24 мягкий5 податливый3 andere Übersetzungen16
Not with a supple neck. Не с такой мягкой шеей.
One kiss, tender supple and spare. Один поцелуй, нежный податливый и взаимный.
They make them more supple and symmetrical. Они у неё теперь более мягкие и симметричные.
You have a very supple mouth. У тебя очень податливый рот.
The fur is so soft and supple. У них такой гладкий и мягкий мех.
Yes, it's not a nimble, tiny, lightweight sports car, but it feels lithe and supple. Да, это не шустрая, крошечная, облегчённая спортивная машина, но она ощущается гибкой и податливой.
His hands are supple and smooth, not one callus. У него мягкие и гладкие руки, без мозолей.
You two shared bunk beds and baseball mitts, and, when you were hungry, these supple breasts. Вы двое делили кровати и бейсбольные перчатки, и, когда были голодны, эти мягкие груди.
It had to be supple. Он должен быть гибким.
Strong, supple, great bud density. Сильный, гибкий, отличная плотность рецепторов.
And I'm not supple enough. И я недостаточно гибкий.
One needs to be supple, no? Наверное, нужно быть гибким?
I had to make my fingers supple. Я долго вырабатывал ловкость рук.
Didn't see your supple breasts there. Не заметил вашу упругую грудь.
Not to worry, my supple yet hard-bodied friend. Не волнуйся, мой искушенный друг, жертвы были не напрасны.
You really think I would use the word "supple"? Ты действительно думаешь, что я могла использовать слово "угодливый"?
To Charles, I leave you the memories of my supple form. Чарльзу я оставляю воспоминания о моих гибких формах.
It's just cream for your burns, to keep the skin supple. Просто смажу ожоги, чтобы смягчить кожу.
You'll just stay as supple and as fresh as a little old babbit in the Suntime, sir. Просто останетесь цветущим и бодрым, как маленький старый баббит в Пору Солнца, сэр.
The ride in a Bentley, I think, should be reasonably firm but forgiving and supple, and that's what you get here. Подвеска в Bentley, я думаю, должна быть достаточно жесткой, но деликатной и упругой, и тут именно такая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.