Beispiele für die Verwendung von "supplied" im Englischen
Übersetzungen:
alle1553
снабжать615
предоставлять423
поставлять202
подавать31
andere Übersetzungen282
It supplied logistics, interpreters, and an address book.
Она осуществляла материально-техническое обеспечение, обеспечивала переводчиков и список участников.
In this case, the quotation marks are supplied automatically.
В этом случае кавычки подставляются автоматически.
Example DLP templates that are supplied can help you manage:
Образцы шаблонов предотвращения потери данных могут помочь вам в соблюдении следующих нормативных требований:
" high voltage circuits " means circuits supplied with contact system voltage;
под " высоковольтными цепями " подразумеваются цепи, в которые поступает ток из контактной сети;
To date, 139 States had supplied points of contact information.
К настоящему моменту информацию о контактных центрах представили 139 государств.
Justice in exchange has to be supplied from outside the market.
Справедливость в обмене должна обеспечиваться вне рынка.
Finally, Bojoplast supplied some limited correspondence and the deferred payment agreement.
Наконец, " Бойопласт " представила определенную ограниченную корреспонденцию и соглашение об отсрочке платежей.
Green Gold pays a premium for gold supplied by certified miners.
Она выплачивает надбавку за золото, получаемое от старателей, прошедших сертификацию.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
If the MMP supplied that information, then it will be included.
Если партнер по мобильным измерениям поддерживает эти данные, он включит их в отчет.
Electrical power in Qatar is supplied at 240 Volts (50 Hertz).
Напряжение в электрической сети Катара составляет 240 вольт (50 герц).
If the calendar is Hijri, the supplied date must be Hijri.
Если используется календарь Хиджра, дата должна соответствовать ему.
The address must correspond with the address you supplied on your application.
Адрес должен соответствовать адресу в заявлении.
Trolleybuses can be supplied with contact system voltage of rated value of:
питание троллейбусов может осуществляться от контактной сети с номинальным напряжением:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung