Beispiele für die Verwendung von "supra" im Englischen
As mentioned supra, safety is a design feature.
как упоминалось выше, безопасность является конструктивной особенностью.
The International Court answered this question in the affirmative in Reparation for Injuries, supra note 40, at p.
Международный Суд утвердительно ответил на этот вопрос в деле Reparation for Injuries, supra note 40, at p.
Aust, Handbook of International Law, supra note 504, p.
Аust, Handbook of International Law, сноска 504 выше, p.
1, pp. 620, 622 (mentioned in the context of denial of justice); Cançado Trindade, Application, supra note 40, p.
1, pp. 620, 622 (упомянуто в контексте отказа в правосудии); Cancado Trindade, Application, supra note 40, p.
The Mexican Government adopted a similar position in the Mexican Eagle dispute: see Jones, supra note 119, at 241.
Правительство Мексики заняло аналогичную позицию в споре «Мексикан Игл»: см. Jones, supra note 119, at 241.
Cançado Trindade, Application of the Rule, supra, note 28, p.
Cancado Trindade, Application of the Rule, выше, сноска 28, p.
The basis of this was comprehensive comparative measurements on a multi-temperature refrigeration unit of the latest design (Supra 950 MT) carried out in the ATP test laboratory of TÜV and at Cemafroid over a period of time exceeding 12 months, also financed by the refrigeration machine industry.
Данный метод основан на всеобъемлющих сопоставительных измерениях на холодильной установке с разными температурными режимами последней модели (Supra 950 МТ), которые проводились в испытательных лабораториях СПС ТЮВ и " Семафруа " в течение более 12 месяцев при финансовой поддержке холодильной промышленности.
Charter of the United Nations, supra note 1, at 332.
Устав Организации Объединенных Наций, выше сноска 1, at 332.
Thus Joel Trachtman has argued that “WTO dispute resolution panels and the Appellate Body are limited to the application of substantive WTO law and are not authorized to apply general substantive international law or other conventional law”, Joel Trachtman, “The Domain of WTO Dispute Resolution”, supra note 46 p.
Так, Джоэль Трахтман утверждал, что " третейские группы ВТО по урегулированию споров и Апелляционный орган ВТО в своих действиях ограничены применением материальных норм права ВТО, и им не разрешено применять общие материальные нормы международного права или другого договорного права ", Joel Trachtman. “The Domain of WTO Dispute Resolution”, supra note 46 p.
Harvard Research in International Law, supra note 17, at 1197-98.
Harvard Research in International Law, сноска 17 выше, at 1197-98.
As mentioned supra, its primary function is to initiate the high explosive.
Как упоминалось выше, его первичная функция состоит в инициировании ВВ.
MacLeod et al., The External Relations of the European Communities, supra note 368, p.
MacLeod et al., The External Relations of the European Communities, сноска 368 выше, p.
As discussed at para. 109, supra, KPC employs three categories of prices to estimate the lost propane and butane revenues.
Как указывается в пункте 109 выше, для оценки потерянных доходов от продажи пропана и бутана " КПК " использует цены трех категорий.
As is explained at paragraph 27, supra, the Panel has adopted historical cost minus depreciation as its primary valuation methodology.
Как поясняется в пункте 27 выше, в качестве основного метода стоимостной оценки Группа руководствуется стоимостью приобретения имущества за вычетом амортизации.
141, supra, the Panel required an extensive production of evidence from the claimant, including all of the material identified above.
Как указывается в пункте 141 выше, Группа запросила у заявителя многочисленные свидетельства, включая все указанные выше материалы.
The recommended compensation with respect to OCC's interest losses will be determined as stated in paragraphs 60 and 66, supra.
Рекомендуемая компенсация за связанные с процентами потери ОКК будет определяться так, как это указано выше в пунктах 60 и 66.
The calculation of the recommended award with respect to OCC's non-interest losses is set forth in Table 12, supra.
Расчет рекомендуемой компенсации за потери ОКК, не связанные с процентами, приведен выше в таблице 12.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung