Beispiele für die Verwendung von "surface discoloration" im Englischen
free from blemishes, discoloration or spread stains affecting in aggregate more than 25 per cent of the surface of the shell;
без пятен, изменений в окраске или распространенных пятен, покрывающих в совокупности более 25 % поверхности скорлупы;
free from blemishes, areas of discoloration or spread stains contrasting in pronounced contrast with the rest of the shell affecting in aggregate more than 25 per cent of the total shell surface of the shell;
без пятен, обесцвеченных мест или распространенных пятен, контрастирующих с, которые явно отличаются от остальной поверхностью скорлупы и покрывают в совокупности более 25 % общей поверхности скорлупы;
But the discoloration here indicates several hours of internal bleeding.
Но изменение цвета указывает на несколько часов внутреннего кровотечения.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
However, you still get freezer burn and discoloration, like his toes.
Тем не менее, вы все равно получите ожогов, вызванных замораживанием и обесцвечивания как на его пальцах.
Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds.
Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
The eyes and fingernails show only slight discoloration.
В глазах и на ногтях есть только лёгкое изменение цвета.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
The calm surface reflected her features like a mirror.
На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
I noticed a slight discoloration on your left ring finger.
Я заметил небольшой след на безымянном пальце Вашей левой руки.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles.
На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
Based on the rough edges and the lack of discoloration, that bone is not more than 20 years old.
На основании острые углы и отсутствие изменения цвета, этой кости не больше 20 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung