Beispiele für die Verwendung von "survival" im Englischen
The existence of weapons of mass destruction constitutes a threat to the survival of mankind, and their prohibition and total elimination is the only guarantee that such weapons will not fall into terrorist hands.
Наличие оружия массового уничтожения представляет собой угрозу самому существованию человечества, и его полное запрещение и уничтожение — это единственная гарантия того, что оно не попадет в руки террористов.
Illegality and wrongdoing were artfully cloaked as an incontrovertible, science-tested natural law, "the survival of the fittest."
Незаконные действия и преступления искусно маскировались как неизбежный, проверенный наукой закон природы - "закон естественного отбора".
Mr. Degia (Barbados), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that investing in its children was one of the best investments a government could make; the future survival of mankind depended in fact on how the international community safeguarded the children of the world.
Г-н Дегиа (Барбадос), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), говорит, что ассигнования на детей- это один из лучших видов инвестиций, которые только может придумать правительство; по сути дела, само будущее существование человечества зависит от того, удастся ли международному сообществу обеспечить защиту детей во всем мире.
Survival experts don't need mobile phones.
Чтобы выжить мастерам своего дела не нужны мобильные телефоны.
Including basic supplies and a survival raft.
Вместе с некоторыми запасами еды и спасательным плотом.
Well, the nerd survival kit is still intact.
Что ж, неприкосновенный аварийный запас все так же неприкосновенен.
Commercial fishing boats have to carry survival craft.
Коммерческие рыболовные суда имеют спасательные лодки.
Child survival rates would rise, reinforcing lower fertility rates.
Уменьшится детская смертность, что будет способствовать снижению показателя рождаемости.
When you're in poverty, everything is about survival.
Когда человек в нищете, все его думы о том, чтобы выжить.
Fortunately, North Korea's leaders prefer survival to suicide.
К счастью, руководители Северной Кореи - не самоубийцы, и предпочитают выжить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung