Beispiele für die Verwendung von "survivor's" im Englischen mit Übersetzung "выживший"

<>
You're familiar with the term "Survivor's Guilt"? Ты знакома с термином "вина выжившего"?
“Life goes on,” writes one survivor. “Жизнь продолжается”, – пишет один из выживших.
Break the silence for suicide attempt survivors Нарушим тишину вокруг выживших самоубийц
The survivors have been sent to hospital. Выжившие доставлены в больницу.
Tom and Mary are the only survivors. Том и Мэри единственные выжившие.
Survivors of Sri Lanka's Hidden War. выжившие в скрытой войне в Шри-Ланке".
But there were witnesses, survivors in the dark. Но были очевидцы, выжившие в темноте.
Hell, those survivors never stood a chance, son. Черт, у тех выживших не было и шанса, сынок.
Get all survivors to the central rest area now. Все выжившие, собирайтесь в центральной области.
Scouts said they found survivors from the 2nd Mass. Разведчики сказали, что нашли выживших из 2-го Массачусетского.
Or the survivor of a pack that was hunted down. Или он единственный выживший в стае, которую загнали.
We do not invest in victims, we invest in survivors. Мы не инвестируем в жертв. Мы инвестируем в выживших.
I promised to lead the shuttle survivors in thanksgiving prayers. Я обещал провести благодарственную молитву для выживших.
Then the survivors could have been captured and taken away. Тогда выжившие могли быть захвачены и увезены.
We were sent to investigate, render assistance to any survivors. Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим.
She's one of the rare survivors of Raccoon City. Она одна из немногих выживших в Раккун-Сити.
I am another image and vision of another survivor of war. Я - другое изображение другого выжившего в войне.
It's a game of chess, with one move and one survivor. В этой шахматной партии один ход и один выживший.
He's been evading Quantico for years - no eye witnesses, no survivors. Он избегал тюрьмы годами нет свидетелей, нет выживших.
Those who had died after inhaling "MW" and the survivors who were shot. Люди погибли, надышавшись "MW", а выживших расстреляли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.