Beispiele für die Verwendung von "suspended sentence" im Englischen

<>
Now, admit your guilt and we'll hand you a suspended sentence. Теперь признай свою вину и мы вынесем тебе приговор условно.
Indeed, the President of the Court had stated that with nuclear weapons humanity was living on a kind of suspended sentence, subjecting itself to a perverse and unremitting nuclear blackmail. Действительно, Председатель Международного Суда заявил, что с появлением ядерного оружия человечество находится в состоянии ожидания исполнения приговора, создав для себя замкнутый круг ядерного шантажа.
Meanwhile, the court of appeals in Guinea found the master guilty of illegal importation of fuel into Guinea and imposed a substantial fine and a suspended sentence of six months'imprisonment. Тем временем апелляционный суд Гвинеи счел капитана виновным в незаконном импорте топлива в Гвинею и назначил существенный штраф и наказание с отсрочкой в исполнении в виде шестимесячного тюремного заключения.
The judgement of 25 February 1988 of the Liège Court of Appeal upholding the decision of the Liège court of first instance that had sentenced two prison officers to five months'imprisonment with a suspended sentence of three years for battery. постановление апелляционного суда Льежа от 25 февраля 1988 года, подтверждающее решение суда первой инстанции Льежа, который приговорил двух сотрудников пенитенциарного учреждения к тюремному заключению сроком на пять месяцев и к лишению свободы с отсрочкой исполнения приговора сроком на три года за причинение умышленных телесных повреждений.
A defendant who does not take an appeal from the judgement is not entitled to submit a request for the extraordinary review of the final judgement unless the judgement at second instance imposed a punishment of imprisonment instead of a remission of punishment, suspended sentence, judicial admonition or fine, or unless it imposed a juvenile imprisonment sentence instead of a correctional measure. Осужденный, не подающий апелляцию на постановление, не имеет права обращаться с просьбой о пересмотре в чрезвычайном порядке окончательного постановления, если только постановление второй инстанции не предусматривает тюремного заключения вместо отмены наказания, приостановки осуществления наказания, судебного порицания или штрафа или если вместо исправительной меры выносится приговор о заключении в тюрьму для несовершеннолетних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.