Beispiele für die Verwendung von "swabs" im Englischen mit Übersetzung "мазок"
I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV.
У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник.
We did find two different DNA profiles from the semen found in the vaginal swabs and on the sheets.
Мы нашли два разных образца ДНК в семени, найденном в вагинальном мазке и на простынях.
Blood, urine, and buccal swabs, and skin lesions, too, in the event that we can find a biopsy kit.
Кровь, моча, буккальный мазок и также кожный покров, в случае, если мы сможем найти приборы для биопсии.
The swabs from the glancing blow to the ulna contain concrete aggregate, traces of dried algae and peregrine falcon feces.
В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.
In November 2005, the swabs from the rear axle, wheel rim and crankshaft of the Mitsubishi Canter van showed significant amounts of the explosive RDX.
В ноябре 2005 года мазки, взятые с поверхности задней оси, обода колеса и коленчатого вала автофургона «Мицубиси Кантер», показали наличие существенного количества взрывчатого вещества гексогена.
The staff of the sanitary inspectorate of the Department for Inspection Affairs at the local level has to undergo the sanitary examination (swabs from throat and nose, checking the stool for parasites and protozoa) and clinical examination, as well as additional tests should the doctor find them indicated, regularly, meaning at least twice a year.
Сотрудники санитарной инспекции Департамента по инспекционным делам на местном уровне должны регулярно, то есть не менее двух раз в год, проводить санитарные проверки (мазки из горла и носа, проверка стула на наличие паразитов и простейших) и клинические проверки, а также дополнительные тесты в соответствии с предписаниями врача.
I did a penile swab and found vaginal secretions.
Я взял мазок с его половых органов и нашёл вагинальные выделения.
A swab of Amy Morse's neck found male DNA and amylase.
Мазок с шеи Эми Морс обнаружил мужскую ДНК и амилазу.
A quick and easy swab test could solve this problem – and, indeed, one already exists.
Быстрый и простой тест мазка, мог бы решить эту проблему - и, действительно, один уже существует.
Please bisect this segment of the occipital and have Dr. Hodgins swab inside the trabeculae.
Пожалуйста, отделите этот участок затылочной кости и пускай доктор Ходжинс возьмет мазок с трабекул.
The government tests targeted for the presence of cannabis and amphetamines by use of a saliva swab.
Правительственные тесты предназначены для определения наличия марихуаны и амфетаминов в мазке слюны.
The swab we got off our impostor has multiple alleles in common with the DNA we pulled from the coveralls of our saboteur.
Мазок, который мы взяли у нашей самозванки, содержит множественные аллели схожие с ДНК, которую мы нашли на комбинезоне нашего саботажника.
Today, when a new strain of influenza appears in Asia, scientists collect a throat swab, isolate the virus, and run the strain's genetic sequence.
Сегодня при появлении нового штамма гриппа в Азии учёные собирают мазки из горла больных, выделяют вирус и определяют генетическую последовательность данного штамма.
If I were to take a swab off your teeth and plate it on a Petri plate, within about four or five hours, I would have to see growth.
Если бы я взяла мазок с вашего зуба и поместила его в чашу Петри, через четыре, пять часов, я бы наблюдала рост.
So anybody who's here today with your significant other, just turn over to them and swab their mouth, send it to the lab and you'll know for sure.
Если вы сегодня со своей половиной, повернитесь, возьмите мазок со щеки, пошлите его в лабораторию, и вы будете точно знать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung