Beispiele für die Verwendung von "sweetheart deal" im Englischen
Well designed, competitive, transparent auctions can generate much more revenue than sweetheart deals.
Хорошо подготовленный, конкурентный и прозрачный аукцион может генерировать гораздо больший доход, чем полюбовная сделка.
Apple eventually created 6,000 jobs in the country, in exchange for a sweetheart tax deal allowing it to shield its European revenues from taxation by recording them there.
В итоге, Apple, создал 6000 рабочих мест в стране, в обмен на милую налоговою сделку, позволяющую ему защитить свои Европейские доходы от налогообложения, регистрируя их там.
The government will have to deal with the financial problem.
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk.
Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
When last year’s Grammy Awards ended, it was clear that Adele was the show’s sweetheart, hauling home six gramophone statuettes.
Абсолютной фавориткой прошлогодней церемонии вручения наград Грэмми была британская певица Адель (Adele): на родину артистка вернулась с шестью золотыми граммофонами.
Some of the sweetheart deals bear a resemblance to so-called private-public partnerships in the United States.
Некоторые из сделок на льготных условиях напоминают так называемое частно-государственное партнерство в Соединенных Штатах.
That bucket is the best deal for your money.
Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
even sweetheart loans, after all, eventually must be repaid.
даже любовные займы когда-то надо отдавать.
I'm going to deal with the problem in this chapter.
С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
The only sweetheart in your life should be the woman you married 30 years ago, not the waitress at the bar last night and not this clumsy floozy!
Единственной милой в твоей жизни должна быть женщина, на которой ты женился 30 лет назад, а не официантка из бара прошлой ночью и не эта неуклюжая шлюха!
There's no one here who can deal with the problem.
Нет никого кто бы мог разобраться с этой проблемой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung