Beispiele für die Verwendung von "synced" im Englischen
Pre and post-meeting updates (if you've synced your calendar).
обновления, предшествующие встречам и следующие за ними (если вы синхронизировали свой календарь).
Bookmarks, open tabs and other data stay synced through your Opera account.
Синхронизируйте закладки, открытые вкладки и другие данные через учетную запись Opera.
However, not all songs and albums can be synced to multiple players and phones.
Однако не все композиции и альбомы можно синхронизировать с несколькими проигрывателями и телефонами.
Yes, we'll sync with your Shopify site every day at the same time as when you first synced your products.
Да, мы будем выполнять синхронизацию с вашим сайтом Shopify ежедневно в то время, когда вы в первый раз синхронизировали свои продукты.
Yes, we'll sync with your Magento site every day at the same time as when you first synced your products.
Да, мы выполняем синхронизацию с вашим сайтом Magento ежедневно в то время, когда вы в первый раз синхронизировали свои товары.
You can keep the folder synced or just do it one time and stop syncing once you upload what you need.
Папку можно синхронизировать постоянно или сделать это только один раз, добавив нужные файлы, а затем остановить синхронизацию.
If there are issues resolving the Audience Network SDK, make sure that you've synced your Gradle file and try restarting Android Studio.
Если у вас возникнут проблемы с разрешением SDK Audience Network, убедитесь, что вы синхронизировали файл Gradle, и перезапустите Android Studio.
Ripped music: Songs that you rip from CDs to your computer can be synced to all devices, unless prohibited by the music publisher.
Извлеченная музыка. Композиции, скопированные с компакт-дисков на компьютер, можно синхронизировать со всеми устройствами, если это не запрещено издателем музыки.
To prevent specific items within a sync group from being synced, right-click an item, and then click Never sync with <your device name>.
Чтобы отменить синхронизацию определенных элементов в группе, щелкните элемент правой кнопкой мыши и выберите команду Никогда не синхронизировать с <название вашего устройства>.
Manual: Choose manual sync to control exactly what’s synced to your device, rather than having Zune Music + Video automatically sync the changes in your collection.
Вручную. Выберите синхронизацию вручную, чтобы управлять тем, что именно синхронизируется с устройством, а не позволять программе Zune Music + Video автоматически синхронизировать изменения в вашей коллекции.
Luckily, you synced your computer and phone with your Opera account, and now you can pick up right where you left off, as well as access your favorite Speed Dial shortcuts, bookmarks and open tabs.
К счастью, вы синхронизировали телефон и компьютер с учетной записью Opera и теперь можете продолжить чтение с того же места, а еще получить доступ к страницам на Экспресс-панели, закладкам и открытым вкладкам.
As an example, if you sync your Microsoft Edge reading list across devices, copies of the content you choose to save to your reading list will be sent to each synced device for later viewing.
Например, в Microsoft Edge, если вы синхронизируете свои списки чтения между устройствами, копии содержимого, которое вы сохранили в своем списке чтения, будут отправлены на каждое из синхронизируемых устройств для последующего просмотра.
OneDrive for Business Sync button highlighted
Кнопка "Синхронизировать", выделенная в OneDrive для бизнеса
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung