Beispiele für die Verwendung von "synchronous induction motor" im Englischen

<>
Can you tell us how an induction motor starts? Можете ли вы мне рассказать, как заводится индукционный двигатель?
By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor. К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель.
He said there were "serious problems" in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff. Он сказал, что были "серьезные проблемы" при наборе, отборе, инструктировании, обучении персонала и контроле за ним.
Who buys tickets to ride in their own motor car? Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле?
But this is a synchronous global downturn. Но в данном случае мы имеем глобальный синхронный спад.
Once considered outlandish, torpor induction — the old term was “suspended animation” — is under serious study for long-duration spaceflight. Когда-то такое оцепенение, или торпор, считали чем-то странным и диковинным, и называли «бесчувствием функций». Сейчас же его серьезно изучают, надеясь извлечь пользу для длительных космических полетов.
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
Ensign, return to synchronous orbit. Энсин, возврат на синхронную орбиту.
Pigs, like humans, are natural non-hibernators; therefore their physiological responses to torpor induction will offer better clues to what humans may expect than studies of mice or snails, obviously. Свиньи, как и человек, в естественной среде не впадают в спячку, а поэтому их физиологическая реакция на искусственный сон лучше поможет понять, чего ждать людям от торпора, чем опыты на мышах и улитках.
What short motor trips of interest can one take from here? Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда?
We've established synchronous orbit over the drilling site. Мы вышли на геосинхронную орбиту над точкой бурения.
After his official induction, the Matrix can be worn only by the President. После официального вступления в должность Матрицу может носить только президент.
A motor car is off the road. Автомобиль упал в канаву.
Synchronous orbit around Caspar established and locked. Мы вышли на синхронную орбиту вокруг Каспара.
Now, we want to start you on an induction chemotherapy - right away. Сейчас нам хотелось бы начать индукционную химиотерапию.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
World GDP growth is viewed as increasingly strong, synchronous, and inflation-free. Рост мировой экономики оценивается как сильный, синхронный и безинфляционный.
Hey, mom, they're about to do Juliette's induction, so can I go in the wings with Maddie? Эй, мам, они собираются дать Джулиетт награду, так, я могу пойти закулисы с Медди?
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”. Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
As the country’s exports accelerate on the back of today’s synchronous global economic expansion, the negative effects of the November 2016 demonetization of high-value bank notes and the enactment last July of a new goods and services tax (GST) are receding. Экспорт растёт на волне текущего синхронного мирового экономического подъёма, при этом ослабевают негативные последствия демонетизации банкнот крупного номинала в ноябре 2016 года и введения нового налога на товары и услуги в июле 2017-го.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.