Beispiele für die Verwendung von "tag lines" im Englischen
Then go home, shower, then come back and give me 10 tag lines.
Потом иди домой, прими душ, возвращайся и дай мне 10 слоганов.
Use the form to map RFID tag reads to inventory transactions for arrival journal lines.
Используйте эту форму, чтобы сопоставить считанные маркеры RFID со складскими проводками для строк журнала прибытия.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text.
Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them?
Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses.
Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions.
Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update.
В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag:
Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Click to uncheck the box next to Allow people and other Pages to tag [Page name]
Уберите галочку из поля рядом с пунктом Разрешить людям и другим Страницам отмечать Страницу «[название Страницы]».
If Facebook is reporting fewer conversions, this may have to do with the pixel piggybacking on existing tag managers.
Если Facebook сообщает о меньшем количестве конверсий, это может быть связано с подключением существующих менеджеров тегов.
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
Похоже, она сделала семь ошибок в семи же строчках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung