Beispiele für die Verwendung von "tag splice" im Englischen
I've been trying to splice together Nikola's normal DNA with the abnormal strands from Laura.
Я пыталась соединить нормальную ДНК Николы и абнормальные молекулярные цепочки от Лоры.
A splice of many years which passed while you were frozen and dreaming.
Точка соединения множества лет которые протекли, пока ты спал и был заморожен.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them?
Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
Splice a line into the switch, and you can make all the calls you want and no one will ever know you picked up the phone.
Подсоедините свою линию к ним и вы сможете совершать любые звонки и никто не узнает, что вы пользовались телефоном.
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses.
Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions.
Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update.
В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag:
Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
As far as I can see, the genetic message inside the virus is a massive splice job - real cutting edge - from animal and human species.
Насколько я могу судить, генетическое сообщение в вирусе - это огромная работа по сращиванию - реально, передовые технологии - разных видов животных и человека.
Click to uncheck the box next to Allow people and other Pages to tag [Page name]
Уберите галочку из поля рядом с пунктом Разрешить людям и другим Страницам отмечать Страницу «[название Страницы]».
If Facebook is reporting fewer conversions, this may have to do with the pixel piggybacking on existing tag managers.
Если Facebook сообщает о меньшем количестве конверсий, это может быть связано с подключением существующих менеджеров тегов.
That night, after Sofia left you and you fell asleep on the pavement, that was the moment that you chose for the splice.
Эта ночь, когда София покинула тебя а ты заснул на тротуаре, именно этот момент ты выбрал как точку соединения.
The simplest representation of an image within an Instant Article is to wrap an tag with a element and have the src attribute point to the URL source of the image.
Самый простой способ представить изображение в моментальной статье — обернуть тег элементом и с помощью атрибута src указать на исходный URL-адрес изображения.
If you'd like to override your settings and disable (or enable) comments on specific articles, insert the element below in the tag.
Если вы хотите переопределить настройки и отключить (или включить) комментарии к определенным статьям, вставьте элемент, указанный ниже, в метку .
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung