Beispiele für die Verwendung von "taipei" im Englischen
Last February, I headed a 40-member trade delegation to Taipei.
В феврале прошлого года я возглавил торговую делегацию из сорока участников в Тайбей.
Its 2007 annual convention, Wikimania, is set to take place in Taipei.
Ежегодная конвенция Википедии, Викимания, в 2007 году пройдет в Тайбее (Taipei).
The eAsia Week 2003 took place in Chinese Taipei on 13-18 October 2003.
13-18 октября 2003 года в китайском Тайбее проводилась Неделя электронных деловых операций в Азии 2003 года.
For example, despite Chinese protests, Japan hosted a birthday reception for the Emperor in Taipei in 2003.
Например, несмотря на протесты Китая, в 2003 году Япония провела прием по случаю дня рождения императора в Тайбейе.
The following States are negotiating accession: Albania, Bulgaria, Georgia, Jordan, Kyrgyz Republic, Moldova, Oman, Panama, and Chinese Taipei.
Переговоры о присоединении ведутся следующими государствами: Албания, Болгария, Грузия, Иордания, китайская провинция Тайвань, Кыргызская Республика, Молдова, Оман и Панама.
Around 100 participants from Chinese Taipei, India, Indonesia, Iran, Japan, Korea, Malaysia, Pakistan, Singapore, Sri Lanka and Thailand participated in the meeting.
В работе совещания приняли участие примерно 100 представителей из Индии, Индонезии, Ирака, китайского Тайбея, Кореи, Малайзии, Пакистана, Сингапура, Таиланда, Шри-Ланки и Японии.
A jagged line loosely joining Tokyo to Jakarta via Seoul, Taipei, Hong Kong, Bangkok, Kuala Lumpur, and Singapore was sufficient to sustain international cooperation.
Ломаная линия, нежестко соединяющая Токио и Джакарту через Сеул, Пномпень, Гонконг, Бангкок, Куала-Лумпур, была достаточным средством для поддержания международного сотрудничества.
China's Taiwan Affairs Office issued a warning on the eve of President Chen Shui-bian's inauguration in May, forcing Taipei to choose between war and peace.
Китайское министерство по вопросам взаимоотношений с Тайванем накануне инаугурации президента Чена Шуй-Бяня в мае выпустило предостережение, вынуждая Тайпэй выбирать между миром и войной.
In addition, the rough diamond trading entity known as Chinese Taipei was also assessed to have met the minimum requirements of the KPCS and began implementing the Scheme with effect from 10 May 2003, within the context of ongoing consultations regarding the definitions of a Participant and an Observer.
Кроме того, было сочтено, что образование, осуществляющее торговлю необработанными алмазами и известное как Китайский Тайвань, также отвечает минимальным требованиям ССКП, и с 10 мая 2003 года оно начало внедрение этой Системы в контексте продолжающихся консультаций по вопросу об определении терминов «участник» и «наблюдатель».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung