Exemples d’usage de "take advice" en anglais avec traduction en russe

<>
Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice. Биомимикрия - новая дисциплина, которая старается научиться у этой гениальности, найти в ней советы для себя, конструкторские советы.
And the last time I looked, it was still okay for people in police stations to take advice from their solicitors. И насколько я осведомлена, людям в полицейском участке все еще не запрещено принимать советы от их солиситоров.
The group is therefore approaching an impasse on these specific topics and should like to take advice from AC.3 on handling, and to make proposals on how to resolve the current difficulty. Поэтому, находясь в тупиковой ситуации по этим конкретным вопросам, группа хотела бы просить АС.3 дать рекомендации в отношении их решения и составить предложения о возможных путях урегулирования нынешней сложной ситуации.
Did you take my advice? Ты воспользовалась моим советом?
I shall wait for your order and hope that you will take my advice. Я буду ждать твоих распоряжений и надеюсь, что ты воспользуешься моим советом.
You take my advice? Ты воспользовался моим советом?
Please take my advice. Прислушайтесь к моему совету.
My character, Dr. Stephen Wilson, is also sad because his son wouldn't take his advice. Мой персонаж, доктор Стивен Уилсон, также подавлен, потому что его сын не захотел воспользоваться его советом.
We do not always take his advice. Мы не всегда следуем его совету.
I've decided to take your advice and have arranged to go on a date with Amy Farrah Fowler. Я решил принять твой совет и договорился пойти на свидание с Эми Фарра Фаулер.
Ok, i'll take your advice. Хорошо, я воспользуюсь вашим советом.
So I'll take your advice for today. Ну, я учту твой совет для сегодняшнего дня.
I'm gonna take your advice. Я воспользуюсь твоим советом.
So I guess I'll just take your advice and invest in something. Так что я воспользуюсь твоим советом и инвестирую.
I decided to take your advice and hire another firm. Я решил воспользоваться вашим советом и нанять другую фирму.
In determining the tasks of peacekeeping operations and in further refining their mandates, the Security Council and the Secretariat should, therefore, consult closely with troop-contributing countries and take their advice into account. Поэтому при определении задач операций по поддержанию мира и при дальнейшей разработке их мандата Совет Безопасности и Секретариат должны проводить тесные консультации с предоставляющими контингенты странами и учитывать их рекомендации.
I do not need to take fashion advice from some guy who's wearing the same clothes as he did yesterday. Мне не нужен модный совет от парня, одетого в ту же одежду, что и вчера.
I'm just gonna take fashion advice from. Я просто воспользуюсь советом касательно моды от.
Countries take others' advice for many reasons. Страны пользуются советами других по разным причинам.
Next time, take your own advice. В следующий раз воспользуйся этим советом сам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !