Beispiele für die Verwendung von "take dictation" im Englischen

<>
Can you take dictation? А писать под диктовку?
Someone to keep you company while you take papa's dictation, Dido. Кто-то тебе в компанию, пока ты пишешь под диктовку, Дайдо.
Voice-to-text input (dictation) перевод голоса в текст (диктовка).
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Will speech recognition and dictation work for me? Могу ли я пользоваться функцией распознавания речи и диктовки?
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Will I be able to use Xbox One speech recognition and dictation? Смогу ли я использовать функцию распознавания речи и диктовки Xbox One?
She refused to take the money. Она отказалась взять деньги.
Well, if you're referring to the fact that Sara's husband appears to be giving more than just dictation to his comely young assistant, yeah, I guess I'm ahead of you. Что же, если ты о том, что муж Сары занимается чем-то большим, чем просто диктовкой, со своей миленькой секретаршей, то да, я уже знаю.
He suggested to me that I should take her there. Он предложил мне взять её туда.
I got a six in dictation. Я получила "пять с минусом" за диктант.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
Well, good luck with your "dictation". Что ж, удачи с вашим "диктантом".
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
How she does dictation. Как она пишет диктанты.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
Dictation tomorrow morning. Завтра утром диктант.
How long will it take to get well? Как скоро я поправлюсь?
It's a brilliant record of human kind coming to understand itself, it's a really good attempt at some very big questions, but it wasn't divine dictation, it was written over many hundreds of years by. Это гениальная летопись человеческого рода, пытающегося осмыслить себя, это блестящая попытка дать ответы на некоторые важнейшие вопросы, но ее происхождение не божественно, она была написана в течение многих сотен лет многими.
Take it easy. Things are looking up. Не бери в голову, всё наладится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.