Beispiele für die Verwendung von "take in bad part" im Englischen

<>
Following you to a bad part of town and saving your life. Следую за тобой в нелучшую часть города и спасаю твою жизнь.
It looks like rain. You had better take in the washing. Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
You know what Truman Capote said was the bad part about living outside the law? Ты знаешь, что сказал Трумэн Капоте, о том, в чем худшая часть жизни вне закона?
Create campaigns to increase the installs for your mobile app and use App Events to measure the actions people take in your app after installing it. Создавайте кампании для увеличения количества установок мобильного приложения и узнавайте с помощью событий в приложении, что люди делают в нем после установки.
I've been in bad shape these days. Я был в плохой форме эти дни.
Then I can replace the bad part, put it back together right, and it works. Потом я могу заменить сломанную часть, вставить ее обратно, и всё заработает.
You can log an app event for any meaningful action people take in your app. Вы можете регистрировать любое значимое действие, которое люди совершают в вашем приложении.
The old house was in bad shape. Старый дом был в плохом состоянии.
Good news is, if you swap out a bad part, everything runs smooth as silk again. К счастью, если заменить бракованную деталь, все снова идет как по маслу.
Add the steps that a person must take in your app in order to trigger the ad. Укажите действия, которые нужно выполнить в приложении, чтобы активировать рекламу.
The boy appeared to be in bad health. Мальчик, кажется, был нездоров.
You can better understand your audience by creating segments of people based on the actions they take in your app. Чтобы проанализировать свою аудиторию, разделите ее на сегменты на основе действий, которые люди совершают в вашем приложении.
In 1945, British troops entered the Focke-Wulf facility in Bad Eilsen and confiscated plans, models, and wind tunnel data, which they quickly shared with the Americans. В 1945 году британские войска вошли на территорию завода компании «Фокке-Фульф» на Бад-Айльзене и конфисковали чертежи, модели, а также данные, полученные в ходе испытаний в аэродинамической трубе, и всем этим они незамедлительно поделились с американцами.
Reach people based on actions they take in your app with customizable push and in-app notifications Охватите людей, которые выполняют определенные действия в приложении, с помощью настраиваемых push-уведомлений и уведомлений в приложении.
In the event that the Company deems that you have been using the Services or the Software in bad faith the Company shall have the right to terminate your account with the Services and any other accounts you may hold with the Company and the Company shall be entitled to retain all monies therein. В том случае, если компания считает, что вы использовали Услуги или Программное Обеспечение недобросовестно, Компания имеет право закрыть ваш счет на услуги и любые другие счета. которые вы можете иметь в Компании, и Компания имеет право удержать все денежные средства на нем.
You can even optimize your ads for the actions you want people to take in your app and have your ads delivered to the people who are most likely to take the specific actions at least once and at the lowest cost. Можно даже оптимизировать рекламу для действий, которых вы хотите добиться от пользователей приложения, и доставлять рекламу тем людям, которые вероятнее всего выполнят определенные действия хотя бы один раз и по минимальной цене.
In a period when an unstable banking system caused recurring boom and bust, buying stocks in bad times and selling them in good had strong elements of value. В период, когда нестабильная банковская система периодически вызывала то бум, то спад в экономике, покупка акций в «плохие времена» и продажа их в «хорошие» приносила немалый доход.
You can log app events for any meaningful actions people take in your app. Вы можете регистрировать любое значимое действие, которое люди совершают на вашем сайте.
Taking small profits in good investments and letting losses grow in bad ones is a sign of abominable investment judgment. Если же, вложив средства в хорошие инвестиционные объекты, вы будете ограничиваться небольшими прибылями, а в плохих инвестиционных объектах доводить дело до накопления убытков, это явится свидетельством инвестиционного скудоумия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.