Beispiele für die Verwendung von "take jab" im Englischen

<>
Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak - a central line. Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства - центральный катетер.
Some mad scientist is going to jab your arm with a needle and take four tubes of blood. Какой-то сумасшедший ученый втыкает иглу им в руку и берет кровь четыре раза.
I'm surprised he didn't throw in a jab about the Larsen girl. Я удивлена, что он не упомянул дочь Ларсенов, чтобы нанести нам последний удар.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
He must have missed with a jab, and then landed with a well-placed body shot that caused internal injuries and killed or Vic. А затем нанёс удачный удар по корпусу, что вызвало внутренние повреждения, от которых наша жертва и скончалась.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Yeah, try hooking off the jab. Да, постарайся зацепить его внезапным ударом.
She refused to take the money. Она отказалась взять деньги.
It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab. Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется.
He suggested to me that I should take her there. Он предложил мне взять её туда.
The jab is a must in the traditional world of boxing. Внезапный удар - обязателен в традиционном мире бокса.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
The thing where you jab a person with it and bring him back to life, like in Pulp Fiction. Это когда втыкаешь его в человека и возвращаешь того к жизни, как в "Криминальном чтиве".
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Yes, uh, you know, but by the time you've said, "jab," the rapist has you in the guesthouse, okay? Да, но знаешь, за то время, пока ты произносишь "джаб", насильник уже успевает тебя поиметь, ясно?
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
Why don't you show this lot that jab? Почему бы тебе не показать это шоу молниеносных ударов?
How long will it take to get well? Как скоро я поправлюсь?
You were ahead at the end of the fourth, and you stopped using your jab. Ты боксировал лучше, а потом перестал использовать джеб.
Take it easy. Things are looking up. Не бери в голову, всё наладится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.