Beispiele für die Verwendung von "taken care" im Englischen mit Übersetzung "заниматься"
Übersetzungen:
alle416
заботиться158
позаботиться158
заниматься46
беречь11
осуществлять уход6
проявлять заботу1
соблюдать осторожность1
andere Übersetzungen35
If those problems are not taken care of, the Governments of developing countries will not have the manoeuvrability to implement any effective plan or programme of policies that would enable them to realize the right to development.
Если не заняться решением этих проблем, правительства развивающихся стран будут лишены возможности маневрировать при проведении в жизнь любого эффективного плана или программы политических мер, которые могли бы помочь им реализовать право на развитие.
One is that research shows that once you have all of your material needs taken care of - which most of us, all of us, here in this room do - research shows that there are very few things in life that can actually elevate your level of happiness.
Первая: исследование демонстрирует, что когда все ваши материальные нужды удовлетворены, чем большинство, все мы в этой комнате заняты, исследование демонстрирует, что существует всего несколько вещей в жизни, действительно способных повысить вашу степень счастья.
Wonder if he ever took care of that root rot.
Интересно, занимался ли он когда-нибудь этой корневой гнилью.
Perhaps, in the circumstances, I should take care of him myself.
Пожалуй, ввиду сложившихся обстоятельств, я займусь им сама.
In the meantime, we have ten new transfers to take care of.
А мы получили десять новых больных, которыми надо заниматься.
Take care of the passenger train, I'll take the goods train.
Прими пассажирский, а я займусь товарным.
Bearing this in mind, we must take care in planning our future.
Не забывая об этом, мы должны заняться планами на будущее.
I had no idea you took care of such little things yourself.
Представить не могла, что вы сами занимаетесь такими вещами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung