Beispiele für die Verwendung von "takeout" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle20 вынос4 навынос2 andere Übersetzungen14
No dry cleaning, no takeout. Ни химчистки, ни еды на вынос.
Should we pick up some takeout on our way back? Может, возьмем еды навынос по пути назад?
Yeah, it's a takeout menu, but there's no name. Да, это меню на вынос, но на нем нет имени.
I'm kind of a takeout, ketchup kind of girl myself. Я из тех девушек, что предпочитают еду навынос и кетчуп.
Why does he order the same stinky takeout from the same stinky place? Почему он заказывает одну и ту же вонючую еду на вынос в той же самой вонючей забегаловке?
You know, and they go out and get little takeout boxes with mashed potatoes and meat loaf, and try and figure out how to use the little knives and forks? Ну знаешь, они идут покупают эти маленькие упаковки на вынос с картофельным пюре и мясным рулетом, и пытаются понять, как пользоваться этими маленькими ножами и вилками?
Shop, get pedicures, order takeout. Магазины, педикюр, еда в кафе.
I'm a little overdressed for takeout. Я слишком разоделась для ужина с доставкой на дом.
You can't have a stakeout without takeout. Нельзя получить что-то, не потеряв ничего.
Freddy's Happy Tokyo Takeout is a bust. А токийская вкуснота от Фредди осталась.
We put this old takeout menu on the doorknob. Мы вешаем это меню на ручку двери.
I didn't know you get takeout this far from the city. Я и не знал, что ты можешь шарить так далеко от города.
The only thing I saw was a takeout bag from a restaurant. Разве что только фирменный пакет из ресторана.
Let's stay home, order takeout and overanalyze ancient hieroglyphic thingies with Alaric. Давай останемся дома, закажем чего-нибудь на дом и будем анализировать древние иероглифические штучки с Алариком.
You can use Google Takeout to download all the videos you've uploaded. Чтобы скачать все свои видео сразу, воспользуйтесь Архиватором Google.
Imagine taking Shirley to the movies, watching Price is Right, eating takeout Chinese. Представь, например, что идешь с Ширли в кино, или вы с ней смотрите "Цену удачи" и едите китайский хавчик.
Every time I call for takeout, they think it's a prank call and hang up. Каждый раз, когда я звоню в службу доставки, они думают, что это телефонный розыгрыш и вешают трубку.
It's all your favorite recipes and favorite takeout menus and a couple of cereal box tops. Это все твои любимые рецепты и любимые меню и несколько крышек от коробки от хлопьев.
Turns out an IMF executive director used his credit card to order takeout around the corner from Sue's place. Оказалось, исполнительный директор МВФ использовал свою кредитку для заказа еды в двух шагах от дома Сью.
You know, when i was staff, i'd eat in my office, But you and me, some takeout in this car, that's real policing. Знаешь, когда я был сержантом, я ел в офисе, но ты и я, перекус в машине, это так по-полицейски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.