Beispiele für die Verwendung von "taking orders from" im Englischen
How do we know you're not taking orders from Praxis?
Откуда вы можете знать, что мы не получаем приказы напрямую из Праксиса?
And I suppose I would be taking orders from you from now on.
И я предполагаю, что я слушался бы от Вас с этого времени.
I'm not taking orders from your pet whore who thinks I won't smack her right back.
Я не буду принимать приказы от твоей шлюшки, которая думает, что я не врежу ей прямо в.
We can't rely on a bunch of paunchy Bishop leftovers who are gonna hate taking orders from a woman and the vampire who who killed him.
Мы не можем полагаться на отпрысков Бишопа которые будут ненавидеть получить приказы от женщины и вампира, который убил его.
I've got bagels, I've got fruit, and I am taking orders for eggs.
У меня есть бублики, фрукты, и я принимаю заказы на яйца.
We will accept no more orders from the firm, as we have nothing but trouble in our dealings with this customer.
От фирмы мы не будем больше принимать никаких заявок, т.к. мы имеем с этим клиентом только неприятности.
His job was to travel around Switzerland taking orders for fonts of type.
Его задачей было ездить по Швейцарии и принимать заказы на создание шрифтов.
We may sometimes combine two or more Orders from different clients in order to execute a single transaction.
Иногда мы можем объединять два или большее количество Поручений от разных клиентов для исполнения одной операцией.
2. The Electronic Trading Service is the means by which ActivTrades receives orders from the Client for execution.
2. Сервис электронных торгов - это средство, с помощью которого ActivTrades получает приказы от клиентов на выполнение.
Seven days a week, for five hours a day I helped out at the store, organizing shelves, ripping off covers, taking orders.
Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
Moreover, it may be combined with similarly-priced orders from a liquidity provider's other clients and end up in the order book as part of a larger-volume combined order.
При этом она может быть объединена с заявками других клиентов поставщика ликвидности одной и той же цены и попасть в ''стакан'' в составе объединенной заявки большего объема.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung