Beispiele für die Verwendung von "talk over" im Englischen

<>
Let's talk over the matter. Давай обсудим это дело.
Let's get together and talk it over. Давайте соберемся и обсудим это.
Why don't we slip upstairs and talk things over? Может, поднимемся наверх и обсудим все спокойно?
This is not something I want to talk about over the phone. Это не совсем то, что я бы хотела обсуждать по телефону.
They continued to talk it over, both in space and on the ground. Они продолжали обсуждение, в космосе и на Земле.
We talk things over with our friends, we scour the Internet, we search through books. Мы обсуждаем проблемы с друзьями, мы просматриваем интернет, мы ищем ответы в книгах.
Well, it wasn't really something I wanted to talk to you about over the phone. Ну, есть кое-что что я не хочу обсуждать по телефону.
Charles wants to get together and talk about this repackaging, so I volunteered to meet him over lunch. Чарльз хочет собраться и обсудить эту перекомпоновку, так что я вызвалась встретиться с ним за обедом.
We talked about the question over a cup of coffee. Мы обсудили этот вопрос за чашкой кофе.
The Secretary-General has maintained close contact with Prime Minister Siniora of Lebanon and has talked over the phone with leaders in the region, including King Abdullah II of Jordan and the Foreign Ministers of Egypt, Saudi Arabia, Iran and Syria. Генеральный секретарь поддерживает тесный контакт с премьер-министром Ливана г-ном ас-Синьорой и переговорил по телефону с региональными лидерами, в том числе с королем Иордании Абдаллой II, министрами иностранных дел Египта, Саудовской Аравии, Ирана и Сирии.
I don't want to talk at the office and I don't want to talk over the phone. Я не хочу говорить в офисе и не хочу говорить по телефону.
Making small talk over ravioli or helping people who are less fortunate? Бесполезные разговоры в ресторане или помощь обделенным?
This is the sound of a ship, and I'm having to talk a little louder to talk over it. Вот так звучит корабль, и мне приходится повышать голос, чтобы вы меня слышали.
And now I'm going to give the whole Talk over again in three minutes in a more full-spectrum sort of way. Сейчас я повторю свой рассказ за три минуты в "спектральном" стиле.
You guys talk it over and let me know by tonight. Ребята, вы переговорите и дайте мне знать к вечеру.
Why don't you grab us all a beer and we 'II talk it over? Почему бы тебе не прихватить нам всем по пивку и мы бы продолжили разговор?
I will talk it over with her. Я переговорю об этом с ней.
I want to talk this over with Dawn in someplace private. Я хочу переговорить с Дон с глазу на глаз.
Can't we talk this over sociably? Не могли бы мы обговорить это культурно?
Let's go someplace quiet so we can talk this over. Давай побеседуем в спокойном месте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.