Beispiele für die Verwendung von "taste" im Englischen mit Übersetzung "пробовать"
Übersetzungen:
alle608
вкус356
попробовать42
пробовать20
вкусовое качество6
испытывать4
вкушать4
кусочек3
пригубить1
продегустировать1
иметь вкус1
дегустировать1
andere Übersetzungen169
You cooking white food, you taste it with a different spoon.
Когда готовишь еду для белых, пробуешь особой ложкой.
The taste must be really tested after the dish is cooled.
Наверное, приятно пробовать, после того как блюдо остыло.
The "taste" action did not publish on any of the listed platforms (Website & iOS).
Не удалось опубликовать действие «taste» (пробует) ни на одной из указанных платформ (веб-сайт и iOS).
The "taste" action failed to publish on any of the listed platforms (Website & iOS).
Не удалось опубликовать действие «taste» (пробует) ни на одной из указанных платформ (веб-сайт и iOS).
But then what Betty did was to take a little taste of food from each bowl.
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки,
the ability to touch something luxurious, to taste something delicious, to smell something fragrant, to see something beautiful.
о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое.
This is a Chateau St. Estephe, one of the finest bottles of cabernet sauvignon you will ever taste in your entire life.
Это Шато Сент-Эстеф, одна из лучших бутылок из Каберне-Совиньон, которую вы когда нибудь пробовали за всю свою жизнь.
And you have never tasted a crust so buttery and flaky.
Вы еще ни разу не пробовали такой хрустящей и нежной корочки.
For someone who's never tasted wine, you describe the effects of drunkenness remarkably well.
Хоть вы и не пробовали вино, вы удивительно точно описали опьянение.
I'm telling you, Max, I've tasted a lot of tarts, and yours is delicious.
Говорю тебе, Макс, я пробовала множество тарталеток, а твоя просто восхитительна.
Well, I for one think Peggy's a spiffing girl and Frank had some of the finest dabs I've ever tasted.
Лично я считаю, что Пегги - прекрасная женщина, а у Фрэнка самая вкусная камбала из всех, что я пробовала.
I'm gonna get a cup of really strong black tea and then maybe stop at that herbalist and get some stuff that the kids in Ohio have never tasted before.
Выпью крепкого черного чая, а затем, возможно, пойду к торговцу травами и куплю то, что эти дети в Огайо никогда не пробовали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung