Beispiele für die Verwendung von "tchotchkes" im Englischen

<>
The shipments she gets look like Egyptian giftshop tchotchkes. Посылки, которые она получает, выглядят как безделушки из египетских сувенирных лавок.
Okay, listen, why don't you check your trunk of tchotchkes at the farm? Так, слушай, почему бы тебе не проверить свой сундук с безделушками на ферме?
But if you look closely (we looked closely) you will see a meticulousness to the madness: The props and tchotchkes are all dust-free and carefully arranged. Но если присмотреться (мы присматривались), в этом безумии можно увидеть дотошную педантичность и аккуратность. На всей этой бутафории и безделушках нет ни пылинки, и все они тщательно расставлены.
I don't need another tchotchke from India. Мне не нужна еще одна безделушка из Индии.
You may commence petty fighting over tchotchkes. Вы можете начинаться мелочно драться за побрякушки.
Diseased kidneys Are not tchotchkes for your coffee table. Больные почки это не цацки для ваших кофейных столиков.
Okay, but none of granny's tchotchkes are making any sparks. Хорошо, но ни оно бабушкино украшение не искрит.
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок?
Yes, and your personal crap belongs at home next to your tchotchkes. Ага, и всё твоё личное дерьмо остается дома со всеми твоими цацками.
I mean, I love Carlton, but three weeks ago, I was in a cell making soap tchotchkes. В смысле, я люблю Карлтона, но 3 недели назад я была в тюрьме и делала подарочное мыло.
There's no leads, but they believe that "the creeper" just breaks in for the thrill, to steal tchotchkes. Зацепок нет, но они думают, что "проныра" вламывается, чтобы попугать, и украсть сувениров.
Oh, please, I paid for four years of college and chiropractor school, and he still gives me handmade tchotchkes for Christmas. Ой, пожалуйста, я оплатила четыре года в колледже и школу хиропрактики, и он всё ещё дарит мне самодельные поделки на рождество.
I always want you to have this big, spectacular life, right down to all those knick-knacks and tchotchkes you like to keep at your place. Я всегда хотел, чтобы у тебя была большая захватывающая жизнь, вплоть до всех этих побрякушек и цацек, что ты любишь хранить у себя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.