Beispiele für die Verwendung von "teacher training college" im Englischen
Only a minority chooses the general education track (senior grammar school, teacher training college or equivalent, diploma school), which leads to the maturité and thus gives access to the university.
Лишь меньшинство выбирает путь общего образования (гимназия, педагогическое училище или равноценные им школы, выдающие диплом), которое завершается выдачей аттестата зрелости, дающего право поступления в университет.
A teacher training college in Hargeysa has been established with 270 trainees (170 boys and 100 girls).
В Харгейсе был создан педагогический колледж, в котором обучаются 270 человек (170 мальчиков и 100 девочек).
Murmansk Teacher Training College trains teachers for the indigenous peoples of the North in the Murmansk region.
В Мурманской области подготовка педагогических кадров для коренных народов Севера осуществляется в Мурманском педагогическом колледже.
The Instituto Pedagogico Arubano, Aruba's teacher training college, trains teachers for the 4-8, 6-12 and 12-18 age groups.
Istituto Pedagogico Arubano- арубский педагогический колледж- готовит преподавателей для возрастных групп 4-8, 6-12 и 12-18 лет.
Of the 48 who graduated in 2002 as elementary teachers and pre-school teachers from the Faroese Teacher Training College, 66.7 % were women.
В 2002 году среди 48 выпускников Фарерского педагогического колледжа, получивших образование по специальностям " учитель общеобразовательной школы " и " педагог дошкольных учреждений ", женщины составляли 66,7 процента.
An agreement was reached with the IPSO (Teacher Training College) about short vocational courses as a possible solution to the shortage of teaching staff.
В качестве возможного решения проблемы дефицита преподавательских кадров с педагогическим колледжем (IPSO) было достигнуто соглашение о проведении краткосрочных курсов профессионального обучения.
We were at teacher training college together, but she took a different path to me and she now writes very successful books for children.
Мы были в педагогическом колледже вместе, но мы с ней выбрали разные пути и теперь она пишет весьма успешные книги для детей.
In response to the deterioration of school standards in Gaza, a new “schools of excellence” scheme was implemented in 221 schools, which improved school governance, established a teacher training college and launched a special needs initiative.
В связи со снижением стандартов школьного образования в Газе в 221 школе была внедрена программа «образцовых школ», в рамках которой было улучшено качество школьного администрирования, открыт педагогический колледж и начата программа обучения детей с особыми потребностями.
Last year the Aruban Human Rights Committee (MRC) organised a number of lectures at the IPA teacher training college on the theme of gender and human rights for students and teachers, and for the pupils in the human services sector of middle level professional education (EPI).
В прошлом году Арубский комитет по правам человека (МRC) организовал в педагогическом колледже IPA ряд лекций по теме " Гендерный аспект и права человека " для студентов и преподавателей, а также для учащихся сектора обслуживания в системе профессионального образования среднего уровня (ЕРI).
Examples of these are nursing schools, teacher training colleges, colleges of agriculture and various vocational training institutes (MOE, 2004).
Так, например, существуют медучилища, педагогические колледжи, сельскохозяйственные колледжи и различные профессионально-технические училища (данные минобразования, 2004 год). А.
Men and women are given equal access to the 31 teacher training colleges run by the Ministry of Education.
Юноши и девушки имеют равный доступ к 31 педагогическому училищу, находящемуся в ведении министерства образования.
On the other hand, the percentage of Arab students in the same year in teacher training colleges was 17.3 %.
С другой стороны, в том же году процентная доля арабских студентов в педагогических колледжах составляла 17,3 %.
The Ministry of Education has 12 intercultural bilingual teacher training colleges where bilingual teachers who teach classes in other national languages are trained.
В системе Министерства просвещения работают 12 двуязычных педагогических училищ межкультурного взаимодействия, в которых ведется подготовка преподавателей, владеющих двумя языками и дающих уроки на языках народов страны.
In 2000 there were 40 Teacher Training Colleges in the country supplying schools with teachers at Diploma and Grade'A'Certificate levels, these increased to 45 in 2004.
В 2000 году в стране насчитывалось 40 педагогических колледжей, выпускавших для школ учителей, которые получали диплом или свидетельство класса А, а в 2004 году их число выросло до 45.
Chart 11 shows the increase of enrolment of teacher trainees (women and men) in public Teacher Training Colleges, to meet the increased demand as pupils increase in primary and secondary education levels.
На диаграмме 11 показано увеличение численности студентов, готовящихся стать учителями (женщин и мужчин), в государственных педагогических колледжах для удовлетворения возросшего спроса в связи с увеличением численности учащихся на уровнях начального и среднего образования. Диаграмма 11.
University master's degree programmes on Islamic religious pedagogy, the establishment of faculties of Islamic theology, as well as imam training programmes at European universities and teacher training colleges are just some examples which might facilitate a fruitful dialogue.
Университетские программы на степень магистра по исламской религиозной педагогике, создание факультетов по теологической системе ислама, а также программы подготовки имамов в европейских университетах и педагогических колледжах являются лишь некоторыми примерами, которые могут способствовать развитию плодотворного диалога.
In the teaching profession, over 80 per cent of every cohort passing through teacher training college were women, while in the legal area, in her own graduating class at law school in 1998 there had been 17 Guyanese of whom only 4 had been male.
Среди преподавателей, свыше 80 процентов заканчивающих педагогические учебные заведения, составляют женщины, хотя в области права на факультете, на котором она обучалась в юридическом институте в 1998 году, было 17 гайанцев, из которых только 4 были мужчинами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung