Beispiele für die Verwendung von "tel" im Englischen mit Übersetzung "тел."

<>
For further information, please contact the FAO Liaison Office to the United Nations (tel. 1 (212) 963-6036 or 963-6319). За дополнительной информацией просьба обращаться в Отделение связи с ФАО при Организации Объединенных Наций (тел. 1 (212) 963-6036 или 963-6319).
For further information, please contact Ms. Capera Clement, United States Mission (tel. 1 (212) 415-4216; e-mail clementcb @ state.gov). За дополнительной информацией просьба обращаться к г-же Капере Клемент, Представительство Соединенных Штатов (тел. 1 (212) 415-4216; электронная почта clementcb @ state.gov).
For further information, please contact Ms. Yoonie Kim, Rule of Law Unit (tel. 1 (917) 367-8037; e-mail kim24 @ un.org). За дополнительной информацией просьба обращаться к г-же Юни Ким, Группа по вопросам законности (тел. 1 (917) 367-8037; электронная почта kim24 @ un.org).
For further information, please contact Mr. Masa Ohyama, Financing for Development Office (tel. 1 (212) 963-4695; e-mail ohyama @ un.org). За дополнительной информацией просьба обращаться к г-ну Масе Охияме, Управление по финансированию развития (тел. 1 (212) 963-4695; электронная почта ohyama @ un.org).
For further information, please contact the Permanent Observer Mission of the Holy See (tel. 1 (212) 370-7885; e-mail office @ holyseemission.org). Дополнительную информацию можно получить в Постоянной миссии наблюдателя от Святого Престола (тел. 1 (212) 370-7885, электронная почта office @ holyseemission.org).
If you need any further information regarding this chronicle or the ETF please don't hesitate to contact Director Peter de Rooij, tel.: Если Вам нужна более подробная информация относительно этого события или ЭФО, пожалуйста, обращайтесь к директору Питеру де Руию по тел.:
For further information, please contact Ms. Emmanuelle Collet, Division for the Advancement of Women (tel. 1 (212) 963-4426; e-mail collete @ un.org). Дополнительную информацию можно получить у г-жи Эмманьюэл Коллет, Отдел по улучшению положения женщин (тел. 1 (212) 963-4426; электронная почта collete @ un.org).
Additional copies, back orders and other special requests are subject to a charge and are handled by the Sound Recording Unit, room GA-13C, tel. Заявки на дополнительные копии, повторные заказы и другие специальные просьбы выполняются за плату Группой звукозаписи (Sound Recording Unit), комната GA-13C, тел.
For further information, please contact Mr. Gilles Barrier (tel. 1 (212) 702-4937) or Mr. Jean-Rémi Campion (1 (212) 702-4946), at the Permanent Mission of France. Дополнительную информацию можно получить у г-на Жиля Барье (тел. 1 (212) 702-4937) или г-на Жан-Реми Кампьона (тел. 1 (212) 702-4946) в Постоянном представительстве Франции. Группа Мэйсон
Any change or addition to the list of speakers should be communicated in writing to the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division, room S-3001D, tel. О любых изменениях или дополнениях, вносимых в список ораторов, необходимо сообщать в письменном виде в Отдел по делам Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, комната S-3001 D, тел.
For further information, please contact Mr. Ejeviome Otobo, Chief, Policy Analysis and Monitoring Unit, OSAA (tel. 1 (212) 963-5006; fax 1 (212) 963-3892; e-mail otobo1 @ un.org). Дополнительную информацию можно получить у г-на Эджевиоме Отобо, начальника Группы по анализу политики и контролю, Канцелярия Специального советника по Африке (тел. 1 (212) 963-5006; факс 1 (212) 963-3892; адрес электронной почты: otobo1 @ un.org).
For further information, please contact Ms. Sonia Smallacombe, secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues (tel. 1 (917) 367-5066; fax 1 (917) 367-5102; e-mail smallacombe @ un.org). За дополнительной информацией просьба обращаться к г-же Соне Смаллакомбе, Секретариат Постоянного форума по вопросам коренных нардов (тел. 1 (917) 367-5066; факс 1 (917) 367-5102; электронная почта smallacombe @ un.org).
If you need any further information regarding this chronicle or the ETF please don't hesitate to contact Director Peter de Rooij, tel.: +39 0116302248, fax: +39 011630 2200 or e-mail: Если Вам нужна более подробная информация относительно этого события или ЭФО, пожалуйста, обращайтесь к директору Питеру де Руию по тел.: +39 0116302248, факсу: +39 011630 2200 или электронной почте:
For press materials, information about negotiations and issues, suggestions for interviews and other related assistance, contact the Department of Public Information, Ms. Shala Mokgethi, Chief of the Development and Human Rights Section, tel. За материалами для прессы, информацией о ходе переговоров и об обсуждаемых вопросах, с пожеланиями о проведении интервью и по другим соответствующим вопросам следует обращаться в Департамент общественной информации к г-же Шале Мокдети, руководителю Секции по вопросам развития и правам человека, тел.
For further information, please contact Mr. Richard Leonard, United Nations Office of Sport for Development and Peace (tel. 1 (212) 906-5469; e-mail richard.leonard @ undp.org); or visit < www.un.org/youthsummit >. Дополнительную информацию можно получить у г-на Ричарда Леонарда, Бюро Организации Объединенных Наций по спорту на благо развития и мира (тел. 1 (212) 906-5469; электронная почта richard.leonard @ undp.org); или на веб-сайте www.un.org/youthsummit.
Audio cassettes of the statements for the special session will be available to the media free of charge, from the United Nations Audio Library, located on the first basement concourse level, in room GA-27; tel. Аудиокассеты с записью выступлений на специальной сессии представители средств массовой информации могут получать бесплатно в Фонотеке Организации Объединенных Наций (United Nations Audio Library), расположенной в вестибюле на первом цокольном этаже в комнате GA-27; тел.
Audio cassettes of the statements for the special session will be available to the media free of charge, from the United Nations Audio Library, located on the first basement concourse level, in room GA-27; fax: 963-3860; tel. Аудиокассеты с записью выступлений на специальной сессии представители средств массовой информации могут получать бесплатно в Фонотеке Организации Объединенных Наций (United Nations Audio Library), расположенной в вестибюле на первом цокольном этаже в комнате GA-27; факс: 963-3860; тел.
For further information, please contact Ms. Dingding Sun, Special Unit for South-South Cooperation, UNDP (tel. 1 (212) 906-5819; e-mail dingding.sun @ undp.org); or visit the Web site of the Special Unit < http://ssc.undp.org >. Дополнительную информацию можно получить у г-жи Диндин Сунь, Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг, ПРООН (тел. 1 (212) 906-5819; электронная почта: dingding.sun @ undp.org); или на веб-сайте Специальной группы (http://ssc.undp.org).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!