Sentence examples of "terminal-to-terminal running time" in English
According to Terminal Assessment Survey conducted in 49 Phase-I districts in 2001 and 83 Phase-II districts in 2003, in over 95 % districts the average marks in class I tests of both Language and Mathematics, exceeded 60 %, whereas in class III/IV, the percentage of districts in which the average marks exceeded 60 out of 100 was 43.2 % in language and 28,8 % in Mathematics tests.
В 2001 году в 49 районах, охваченных первым этапом РПНО, и в 2003 году в 83 районах, охваченных вторым этапом, было проведено обследование уровня успеваемости учащихся, которое показало, что более чем в 95 % районов средние оценки на экзаменах в первом классе по языкам и математике превысили 60 %, тогда как по ученикам третьего и четвертого классов доля районов, в которых средние оценки превысили 60 из 100, составила 43,2 % по языкам и 28,8 % по математике.
There are various methods used in the Client Terminal to accelerate working.
В клиентском терминале имеются различные приемы ускорения работы.
Trying to get a rough idea of where we are based on speed, running time, and the course correction.
Пытаюсь понять где мы находимся по скорости, времени движения и корректировки курса.
Carriers could be exposed to claims for damages in connection with delays that are beyond the control of the carrier (e.g., delay in obtaining a berth due to port congestion, inability to release cargo due to terminal congestion, late delivery due to a shortage of truckers or a shortage of rail equipment).
Перевозчикам могут предъявляться требования о возмещении ущерба в связи со случаями задержек в сдаче груза, которые вне контроля перевозчика (например, задержка в получении причального места из-за перегруженности порта, невозможность передачи груза из-за перегруженности терминала, задержка в сдаче груза из-за нехватки автомобильного или железнодорожного транспорта).
You can check the ‘Experts’ and the ‘Journal’ tab in your terminal to see if your system is reporting any errors.
Проверьте вкладки "Эксперты" и "Журнал" в вашем терминале, куда система записывает сообщения, если обнаруживает любые ошибки.
They have this fail-safe design that limits their running time.
Они имеют такой безупречный дизайн, который ограничен временем работы.
Traders with mobile phones are equally granted access in the same speed and functionality of the MetaTrader 4 desktop terminal to different accounts and can trade at their convenience.
Торговля через смартфон происходит так же быстро и располагает теми же возможностями, что и MetaTrader 4 для компьютера.
In active mode, a free port (from dynamic range of 1024 to 65535) is allotted in the client terminal to which the server will connect in order to set connection for transferring of data.
В активном режиме на клиентском терминале выделяется свободный порт (из динамического диапазона 1024-65535), к которому подключается сервер, чтобы установить соединение для передачи данных.
So this guy gets out of jail and in under the running time of The Godfather, he's dead.
Тоесть, парень выходит из тюрьмы и за тоже время что идет Крестный отец, его убивают.
Try deleting unused symbols from the terminal to offload the Internet channel or select another.
Попробуйте удалить неиспользуемые символы из терминала, чтобы разгрузить интернет канал или выбрать другой.
The repeated execution of the command returns the terminal to the initial appearance.
При повторном выполнении команды происходит возврат к исходному состоянию.
One can switch one's terminal to a language by selecting of this language in the list.
Выбрав требуемый язык из списка, можно переключить интерфейс терминала на него.
You need to update the terminal to the latest version via automatic update system "LiveUpdate”, or download the trading terminal from our website and install it on top of the old version.
Необходимо обновить терминал до последней версии через систему автоматического обновления «LiveUpdate», или загрузить торговый терминал с нашего сайта, и установить его поверх старой версии.
The fan system must be sufficient to maintain 0°C or + 12°C in the chilled compartment with no more than 20 % operational running time in cooling mode.
Мощность вентиляторной системы должна быть достаточной для поддержания температуры на уровне 0°С или + 12°С в охлаждаемой камере при условии, что время работы в режиме охлаждения составляет не более 20 % от общего времени работы.
Just restart the trading terminal to solve the problem.
Для устранения проблемы достаточно перезагрузить торговый терминал.
In addition to providing a greater level of safety and security, PTC systems also enable a railroad to run scheduled operations and provide improved running time, greater running time reliability, higher asset utilization, and greater track capacity.
Помимо обеспечения более высокого уровня надежности и безопасности, системы АКП также позволяют железной дороге функционировать по графику и увеличивать сроки пробега техники при обеспечении ее большей надежности, добиваться более эффективного использования средств и увеличивать пропускную способность железнодорожных путей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert