Beispiele für die Verwendung von "terminal" im Englischen

<>
Gleb Pavlovsky, a former Kremlin advisor and head of the Effective Politics Foundation, told The Independent's Oliver Carroll that the Putin era has entered a “terminalphase. Бывший кремлевский советник Глеб Павловский, ныне возглавляющий Фонд эффективной политики, заявил Оливеру Кэрроллу (Oliver Carroll) из Independent, что путинская эпоха вступила в «заключительную» фазу.
I was just looking for some terminal strips. Просто искал кое какие клеммные колодки.
But I think it's also a perfectly valid way to spend an afternoon freezing in place with 200 people in the Grand Central terminal or dressing up like a ghostbuster and running through the New York Public Library. Но, мне кажется, что также абсолютно нормально провести вечер, застыв на месте с 200 людьми на Центральном вокзале. или, нарядившись как охотники за привидениями, пробежать через Нью-Йоркскую публичную библиотеку.
Requirements for air traffic control services and equipment take into account the provision of aerodrome operations services for Dili, Baucau and Suai, including airfield management and terminal operations, cargo and passenger services, aircraft servicing, emergency/crash rescue services, equipment maintenance and air traffic control. Потребности в авиадиспетчерском обслуживании и оборудовании учитывают организацию аэродромного обслуживания в Дили, Баукау и Суай, включая управление аэропортами и организацию работы аэровокзалов, обработку грузов и обслуживание пассажиров, техническое обслуживание самолетов и вертолетов, аварийно-спасательные службы, ремонт и обслуживание оборудования и авиадиспетчерскую службу.
Terminal boxes shall be readily accessible, amply dimensioned and sufficiently waterproof. Клеммные коробки должны быть легкодоступными, а также иметь достаточные размеры и достаточную степень водонепроницаемости.
Generators, motors and their terminal boxes shall be accessible for checks, measurements and repairs. Генераторы, двигатели и их распределительные коробки должны быть доступны для контроля, замеров и ремонта.
First, a word on terminology: airspace is divided into lower and upper airspace and into Flight Information Regions (FIRs), which can, as required, encompass Terminal Control Areas (TMAs) or Upper Control Areas (UTAs). Сначала несколько слов о терминологии: воздушное пространство разделяется на нижние и верхние слои и на районы полетной информации (РПИ), которые, в зависимости от обстоятельств, могут охватывать узловые диспетчерские районы (УДР) или верхнее воздушное пространство (ВВП).
In the United Nations Secretariat and a few other organizations (ILO, UPU and WHO) only DSA is paid in advance and terminal expenses claimed and settled upon completion of the travel. В Секретариате Организации Объединенных Наций и в ряде других организаций (МОТ, ВПС и ВОЗ) в виде аванса выплачиваются только суточные, а дополнительные транспортные расходы возмещаются отдельно после поездки.
To show/hide the Terminal panel. Показать/Скрыть Нижнюю панель.
Or is he a terminal disease? Или смертельной болезнью?
Connect that to the positive terminal. Подсоедини это к положительному полюсу.
FxPro MT4 MultiTerminal Terminal trading software Торговая платформа FxPro MT4 Мультитерминал
Terminal kid trumps your stuffy nose. Безнадёжный ребёнок важнее твоего заложенного нос.
I'm just a terminal bachelor. Я ведь законченный холостяк.
He was diagnosed with terminal cancer. У него диагностировали последнюю стадию рака.
Or maybe it’s just terminal laziness. Или, возможно, это просто окончательная лень.
The Terminal window consists of 4 tabs: Нижняя панель состоит из 4 окон:
Terminal, long-term or short-term storage; окончательное, долговременное или кратковременное хранение;
Yeah, see that was the terminal row. Вот, вот это и стало последней каплей.
I fear a terminal screw up coming. Боюсь, в итоге вы все испортите.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.