Beispiele für die Verwendung von "than expected" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle262 , чем ожидалось11 andere Übersetzungen251
That is definitely better than expected. Это определенно лучше, чем мы ожидали.
A clip is shorter than expected Видеоролик короче, чем ожидалось
Australian unemployment falls more than expected Австралийская безработица падает больше, чем ожидалось.
USD mixed despite weaker than expected data USD торговался смешанно, несмотря на более слабые, чем ожидалось, данные.
UK CPI was even weaker than expected. CPI Великобритании оказался даже ниже, чем ожидалось.
Receive items at a different warehouse than expected. Получать номенклатуры на складе, отличном от ожидаемого.
Third, financial shocks will be worse than expected. В третьих, финансовые потрясения окажутся более сильными, чем ожидается.
But the plan is considerably leaner than expected. Но план оказался намного скромнее, чем ожидалось.
The Philadelphia Fed index rose more than expected, however. Индекс ФРБ Филадельфии вырос больше, чем ожидалось, однако.
So, you tell me you sleep better than expected. Значит, люди в этом зале спят лучше ожидаемого.
Your charge will be coming down sooner than expected. Твой пассажир подойдет раньше, чем мы ждали.
Temperatures in this decade have not been worse than expected; Температура в течение этого десятилетия была не хуже, чем мы ожидали;
But unemployment has risen even faster and further than expected. Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось.
Receive items at a different warehouse than expected [AX 2012] Получение номенклатур на складе, отличном от ожидаемого [AX 2012]
1. we get much weaker than expected payrolls on Friday or 1. в пятницу выйдут более слабые, чем ожидалось, показатели занятости, или
If it's taking longer than expected, contact your provider first. Если это занимает больше времени, чем ожидалось, сначала обратитесь к своему поставщику.
So, ten years on, enlargement is turning out differently than expected. Итак, после десяти лет, расширение не оправдало ожиданий.
The US scores worse than expected on both innovation and knowledge. Между тем, результаты США в сфере инноваций и знаний оказались хуже, чем можно было ожидать.
But the results of the April eurozone PMIs were better than expected. А показатели PMI Еврозоны за апрель были выше, чем ожидалось.
Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected. Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.