Beispiele für die Verwendung von "thankfully" im Englischen
Thankfully nobody wanted the dominated option.
Отмечаю, что желающих сделать невыгодный выбор, к счастью, не оказалось.
Thankfully, though, Mika has offered to train me up.
К счастью, Mika выразил готовность потренировать меня.
Thankfully the bullet missed the jugular and the spine.
К счастью, пуля не задела еремину вену и позвоночник.
Thankfully, he posted bail and was released this morning.
К счастью, его сегодня освободили под залог.
Thankfully, we have a new machine, magnetoencephalography, that allows us to do this.
К счастью, у нас есть новый прибор - магнитоэнцефалограф, который позволяет нам это делать.
But thankfully backs haven't changed that much since my unsuccessful board review.
Но к счастью спины не так уж и изменились с тех пор, как комиссия по этике меня прикрыла.
Not all central bankers, thankfully, are incapable of responding creatively to the Great Deflation.
К счастью, не все главные банкиры, неспособны творчески реагировать на Великую Дефляцию.
Thankfully, behavioral biologists and veterinarians have come up with a few other interesting explanations.
К счастью, у ветеринаров и биологов, изучающих поведение животных, есть еще несколько интересных версий.
Thankfully, the amazing talking horse was rescued and safely returned to the meat department.
К счастью, удивительная говорящая лошадь была спасена и в сохранности вернули на мясокомбинат.
Thankfully TrackingPoint rifles are designed not to fire unless the trigger is manually pulled.
К счастью, из винтовки TrackingPoint невозможно произвести выстрел без физического нажатия на спусковой крючок.
If my wife is cooking a meal at home - which is not often, thankfully.
если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость.
Thankfully for bulls, the broken resistance at 10930/5 has now turned into support.
К счастью быков, пробитое сопротивление на уровне 10930/5 теперь стало поддержкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung