Beispiele für die Verwendung von "the flaming lips" im Englischen
The problem is in order to copy a file, you have to throw a fireball at it, then absorb the fire, then drop the flaming file into a crystal lake, then take out both copies and throw them into the side of a mountain.
В том, что чтобы скопировать файл, ты должен бросить в него файрбол, затем впитать огонь, затем бросить горящий файл в хрустальное озеро, затем достать обе копии и бросить их за гору.
The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring.
Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации.
It's a lot more compact than the flaming sword, but not nearly as impressive.
Гораздо портативнее огненного меча, но и выглядит скромно.
I could see people jumping from the flaming vessel.
Я видел, как люди прыгали с объятого пламенем судна.
His arms were outstretched, and in one hand, he carried a ball of flaming snow.
Его руки были протянуты и в одной руке он держал шар пылающего снега.
Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами.
Normally, I love to see flaming dreamboats heading my way, but not like this, baby, not like this!
Обычно я люблю смотреть на приближающиеся пылающие корабли мечты, но не на такие, детка, не на такие!
Well, how does she feel about flaming arrows and catapults?
Ну, а что она думает насчёт огненных стрел и катапульт?
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.
Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.
Commander Power is obviously racing up that accelerated escalator, and I wouldn't be surprised at all to see him running into the Olympic Stadium with a flaming torch!
Коммандер Пауэр определенно несётся впереди паровоза, и я совершенно не удивлюсь, увидев его вбегающим на Олимпийский стадион с горящим факелом!
A person flares their nostrils and presses their lips together for the same reason that a frog puffs itself up, or a baboon bares its teeth.
Человек раздувает ноздри и поджимает губы с той же целью, что и лягушка, которая надувается, или бабуин, который демонстрирует свои клыки.
In my day, regular batons were enough, but now everyone wants flaming.
В моё время, обычного полена было достаточно, но теперь все хотят пылающего.
He wanted to say it was a joke, but was reluctant, in her company, to put two fingers to his lips again.
Он хотел сказать, что это шутка, но ему не хотелось при ней снова прижимать к губам два пальца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung