Beispiele für die Verwendung von "the house" im Englischen
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been "modernized."
Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
Nancy Pelosi, the House majority leader, is from San Francisco.
Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско.
This bill, too, was never discussed on the House floor.
Этот законопроект также так и не был вынесен на обсуждение в Палате.
Soon the House of Councillors will submit its final report.
В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет.
Today Yellen testifies again, this time to the House of Representatives.
Сегодня Йеллен выступает в палате представителей.
Meantime, debate on the House floor has degraded into personal attacks.
Между тем, дебаты в палате Конгресса свелись к личным выпадам.
Previously, almost no one considered the House to be in play.
Ранее почти никто не рассматривал возможность соперничества за Палату.
Eric Sterling served on the House Subcommittee on Crime in the 1980s.
Эрик Стерлинг (Eric Sterling) в 1980-е годы работал в подкомитете Палаты представителей по преступности.
Under Bannon, Breitbart News routinely assailed Republican Speaker of the House Paul Ryan.
Под Бэнноном, Breitbart News регулярно нападал на Спикера Палаты представителей Республиканца Пола Райана.
In any other year, the House Republicans would be regarded as irresponsible extremists.
Нынешних республиканцев из Палаты представителей в нормальное время сочли бы безответственными экстремистами.
Excuse me, Madam President, the Speaker of the House is on line one.
Простите меня, Мадам Президент, Спикер Палаты на первой линии.
In the US, Yellen testifies again, this time to the House of Representatives.
В США будет вещать Йеллен, на этот раз в палате представителей.
I want to give Shackleton a run as leader of the House of Lords.
Я хочу назначить Шеклтона лидером палаты лордов.
The Democrats need to flip only 24 seats to regain control of the House.
Демократической партии надо получить всего 24 места, чтобы вернуть большинство в Палате представителей.
The House of Federation (HOF) is composed of representatives of Nations, Nationalities and Peoples.
В состав Палаты федерации (ПФ) входят представители национальностей, народов и народностей.
As a member of the House of Lords, I don't need a visiting order.
Поскольку я член палаты лордов, мне не требуется разрешение.
I shall have a question asked in the House about the bullying methods of the police.
Предупреждаю Вас, я внесу запрос в Палату о хамских методах полиции.
you deserve better," Sebelius said in testimony before the House Energy and Commerce Committee in Washington.
вы заслуживаете лучшего", - сказала Сибелиус в выступлении перед комитетом по энергетике и торговле палаты представителей в Вашингтоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung