Beispiele für die Verwendung von "the sittaford mystery" im Englischen
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!
Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive.
Сегодня, мы раскроем загадку сослагательного наклонения в английском языке.
It's like the mystery of why people are gay.
Это как загадка о том, почему люди бывают гомосексуальны.
And "let's play," a genre of videos in which wiseacres give (mostly older) games the Mystery Science Theater treatment, are already popular on YouTube.
И "let's play", жанр видеороликов, в которых всезнайки дают (главным образом, старым) играм обработку, как в "Таинственном театре", уже популярны на YouTube.
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge.
"Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
Another mystery, frankly, is Twitch's incredible success.
Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch.
It's a mystery why the deal with YouTube fell through, considering it was reportedly willing to pay no less than Amazon.
Это тайна, почему сделка с YouTube провалилась, учитывая, что, по имеющимся сведениям, он был готов платить не меньше, чем Amazon.
There were vegetables in the sauce, but no aroma, and whether or not there actually was any wine in the sauce remains a mystery.
Овощи есть, а аромат отсутствует, да и было ли там вино, так и осталось загадкой.
Just why a descending nuclear warhead should produce a wide crescent-shaped wake was a mystery to the public for many years, though the CIA almost certainly knew the answer.
Почему снижающийся ядерный заряд оставлял после себя широкий след серповидной формы? Для широкой публики это долгие годы оставалось загадкой, хотя ЦРУ наверняка знало ответ.
How U.S. intelligence services solved the mystery of a cold war killer.
Как американские разведслужбы разгадали загадку убийцы времен холодной войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung