Beispiele für die Verwendung von "the wild bunch" im Englischen

<>
Leon, the Wild Bunch doesn't exist. Леон, Дикая Банда не существует.
Forget the Wild Bunch, that was kids' stuff! Забудь о Дикой Банде, это детские забавы!
The Wild Bunch of Cicero rides again, huh? Дикая банда из Сисеро снова в седле, да?
I thought you wanted to beat the Wild Bunch. Я думал вы хотите победить Дикую Банду.
Is this what's left of the Wild Bunch? Это то, что осталось от Дикой Банды?
With this shot I'll save the Wild Bunch. С таким ударом, я спасу Дикую Банду.
Yeah, we both worked in the Wild Bunch back in the day. Да, мы когда-то вместе работали в Дикой Банде.
If you chicken out now, the Wild Bunch is gone for good! Если ты струсишь сейчас, то Дикой Банде конец!
The headless horseman and the Wild Bunch, people here still believe in them. Безголовый всадник и Дикая Банда, люди здесь до сих пор верят в них.
It was on the "Wild Bunch" remake that both Sanders and Stearn were smitten. Это случилось на съемках ремейка "Дикой Банды", где Сандерс и Стерн очаровали друг друга.
I want to meet the Wild Bunch. Я хочу встретиться с «Дикой шайкой».
So you're part of the Wild Bunch? Так что, вы из "Дикой шайки"?
He is the Wild Bunch. Он и есть "Дикая шайка".
Is your friend part of the Wild Bunch? А твой друг - тоже состоит в "Дикой шайке"?
We were a wild bunch. Мы были отвязной бандой.
Exercising their wit and "alternative viewpoint" of history, certain publicists come to reasonings about, they say, what a pity that the cultured Germans did not conquer the wild Soviet Union! Упражняясь в остроумии и "альтернативном взгляде" на историю, некоторые публицисты доходят до рассуждений о том, что, дескать, как жаль, что культурные немцы не завоевали дикий Советский Союз!
A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild. Птица, переброшенная по воздуху на берег после того, как ее нашли в истощенном состоянии на нефтяной вышке в Северном море, была выпущена обратно в дикую природу.
The wild card is the Eurozone. В этой игре роль джокера исполняет Еврозона.
As 1929 started to unfold, I became more and more convinced of the unsoundness of the wild boom that seemed to be continuing. Шел 1929 год, и я все более укреплялся в убеждении, что продолжающийся биржевой бум имеет нездоровый характер.
Plus there’s the wild card of the UK Budget. В бюджете Великобритании также присутствует джокер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.