Beispiele für die Verwendung von "thorns" im Englischen
But I said, every Penrose triangle has its thorns.
Но я сказала, что у каждого Треугольника Пенроуза - свои тернии.
But with tolerance, understanding and the overriding need to reconcile and move forward for the general good, even the pain, the mud and the thorns we have travelled through for peace have been our greatest healers.
Но при наличии терпимости, понимания и осознания необходимости добиться примирения и продвигаться вперед в общих интересах даже боль, грязь и тернии, через которые мы прошли на пути к миру, были нашими великими целителями.
Then one by one, she would encircle these thorns with dark ink.
После этого, друг за другом она обводила эти шипы темными чернилами.
Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back.
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож.
My grandmother said I'd be an angel, not some gnarled freak of nature covered in thorns.
Моя бабушка говорила, что я буду ангелом, а не каким-то страшным уродом покрытый шипами.
If you want to help Shrek, run into woods and find me a blue flower with red thorns.
Если ты хочешь помочь Шреку, беги в лес и найди мне голубые цветы с красными шипами.
If you want to help Shrek, run into the woods and find me a blue flower with red thorns.
Если ты хочешь помочь Шреку, сбегай в лес и принеси голубой цветок с красными шипами.
I had just left university, and I was featured in “Roses and Thorns,” a prime-time soap opera on Galaxy Television, one of Nigeria’s most popular TV stations.
Я только ушел из университета, и играл главную роль в “Розы и Шипы”, (англ. “Roses and Thorns”) прайм-тайм мыльная опера на телевидении Galaxy, одном из самых популярных телевизионных передающих каналов в Нигерии.
Each time, my grandmother would utter some words in Arabic, take a red apple and stab it with as many rose thorns as the number of warts she wanted to remove.
Каждый раз бабушка произносила несколько слов на арабском, брала красное яблоко и пронзала его шипами роз, в количестве, равном числу бородавок, которые она хотела удалить.
The insistence that those responsible for today’s financial crisis pay a price lest they repeat their mistakes – the so called moral hazard argument – recalls the great American orator William Jennings Bryan’s immortal “cross of gold” speech: “You shall not press down upon the brow of labor a crown of thorns.
Вероятность того, что Европейский центральный банк поднимет процентные ставки во время финансового кризиса, вызывает из прошлого речь великого американского оратора 1896 года Уильяма Дженнингса Брайана «золотой крест». Указывая на дефляционную тенденцию международного золотого стандарта, Брайан говорил: «Не следует возлагать на чело трудящегося корону из шипов.
As a result, Dokdo has been a thorn in relations between the two countries for decades.
В результате Токто были занозой в отношениях между двумя странами в течение десятилетий.
It is the debilitating practice of always expecting the worst, of finding the thorn on every rose, and the cloud within every silver lining.
Всегда ожидать худшего, находить шипы на каждой розе, замечать лишь ложку дегтя — это очень изнурительное занятие.
And, finally, she seemed determined to remain a thorn in the side of the current administration, consistently accusing it of corruption and criminality.
И, наконец, она, похоже, была решительно настроена оставаться занозой в боку у нынешней администрации, постоянно обвиняя ее в коррупции и в преступности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung