Beispiele für die Verwendung von "thrill seeker" im Englischen
Meanwhile, a 35-year-old Sri Lankan asylum seeker died of a suspected heart attack after arriving on an asylum boat at Christmas Island this week.
Между тем 35-летний шри-ланкиец, ищущий убежища, умер предположительно от инфаркта после прибытия на лодке с беженцами на остров Рождества на этой неделе.
The thrill of a live forex contest and the competitive spirit it enfolds spur on greater efforts and encourage traders to push themselves to their utmost abilities.
Напряжение конкурсов на реальных счетах и соревновательный дух вдохновляют трейдеров еще больше развивать свои умения и способности.
When we are in the losing trade, we become a risk seeker and tend to hold the trade and hoping it can come back.
Когда мы в убыточной позиции, мы становимся ловцами риска и цепляемся за позицию в надежде на разворот.
If you're a U.S. veteran interested in this offer, you can fill out the form on our veterans job seeker promotion page to redeem it.
Если вы являетесь ветераном США и заинтересованы в данном предложении, вы можете заполнить форму на странице рекламной акции «Поиск вакансий» для ветеранов, чтобы воспользоваться им.
Plus, the thrill of having a large number of people use your software is something you'll never experience within the confines of an automated trading operation.
Плюс, восторг от того, что вашим софтом пользуются много людей это то, чего вы никогда не сможете испытать со своей торговой платформой.
The Iranians (and the Soviets) used human wave attacks not for the vicarious thrill of it, but, largely, because they had few other options.
Иранцы (и Советы) использовали наступления с применением людских волн, не потому что испытывали от этого возбуждение и кайф, а просто потому что у них не было иного выхода.
He'll be more than happy to see the Seeker and the Confessor hanging from his gallows.
Он будет очень счастлив, увидев Искателя и Исповедницу висящими на виселице.
Football is an opportunity to experience the thrill of combat, without risking much more than a few broken bones.
Футбол является возможностью ощутить глубокое волнение сражения, не рискуя сильно пострадать, и при этом отделаться поломкой всего лишь нескольких костей.
There's no leads, but they believe that "the creeper" just breaks in for the thrill, to steal tchotchkes.
Зацепок нет, но они думают, что "проныра" вламывается, чтобы попугать, и украсть сувениров.
Because you don't care who bears the name of Seeker, you only care about protecting Richard Rahl.
Потому что тебе не важно, кто носит имя Искателя, тебя заботит только защита Ричарда Рала.
Not like the fake thrill of running into your ex-girlfriend on the street.
Но не как поддельное волнение при встрече с бывшей девушкой на улице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung