Beispiele für die Verwendung von "thrill" im Englischen
They get a thrill of what science is all about.
Их охватывает волнение от понимания, что такое наука.
She referred to this meeting as a non-stop thrill ride.
Она охарактеризовала эту встречу, как бесконечное удовольствие.
Not like the fake thrill of running into your ex-girlfriend on the street.
Но не как поддельное волнение при встрече с бывшей девушкой на улице.
I felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer.
я вдруг понял, что нашёл решение проблемы.
There's no leads, but they believe that "the creeper" just breaks in for the thrill, to steal tchotchkes.
Зацепок нет, но они думают, что "проныра" вламывается, чтобы попугать, и украсть сувениров.
Football is an opportunity to experience the thrill of combat, without risking much more than a few broken bones.
Футбол является возможностью ощутить глубокое волнение сражения, не рискуя сильно пострадать, и при этом отделаться поломкой всего лишь нескольких костей.
I don't think Bob Durst is the kind of man that kills for the thrill of the kill.
По-моему, Боб Дерст не из тех, кто убивает из спортивного интереса.
The Iranians (and the Soviets) used human wave attacks not for the vicarious thrill of it, but, largely, because they had few other options.
Иранцы (и Советы) использовали наступления с применением людских волн, не потому что испытывали от этого возбуждение и кайф, а просто потому что у них не было иного выхода.
Likewise, Harold MacMillan’s government created a lottery bonds program – called premium bonds, or “saving with a thrill” – in the United Kingdom in 1956.
Аналогично правительство Гарольда Макмиллана создало лотерейную программу облигаций – названную премиальными облигациями, или «захватывающим сбережением» – в Великобритании в 1956 году.
I "Rent Tower Heist" last night, and I won't spoil the ending, but let me tell you, it was quite the hilarious Thrill Ride.
Я вчера взяла "Как украсть небоскреб" в прокате и я не хочу спойлерить, но скажу вам, что это было просто дико смешно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung