Beispiele für die Verwendung von "thrilled" im Englischen

<>
I'm thrilled to be here. Я очень рад быть здесь.
We are thrilled to welcome you aboard. Мы рады приветствовать вас на борту.
I'm thrilled to announce the victor. И я с нетерпением объявляю победителя.
I'm just really, really thrilled with them. Я просто по-настоящему восхищена ими.
The thieving thief thought he thrilled the throne. Вероломный воришка вообразил, что восхищает власть имущих.
Jerry, I'm thrilled you like my mutton. Джерри, я очень рада, что тебе нравится моя баранина.
And we are thrilled to have him stop by. "Козырные тузы" Мы очень рады, что сегодня он к нам приехал.
Then we are thrilled to have missed your call. Тогда мы рады, пропустил ваш звонок.
Wasn't thrilled about that horse at the polo match. Не испугался той лошади на поло матче.
And we were thrilled to be able to show it here. Мы глубоко благодарны за возможность показать это видео здесь.
But James got the part of Joseph, which we were thrilled about. Джеймс получил роль Иосифа, мы были очень рады.
Man Visits Facebook Friends In Real Life And One Isn't Thrilled В гости к друзьям по Facebook
You are thrilled even to think that he'll be near you. Тебя бросает в сладостную дрожь от предвкушения встречи.
Please tell the President I would be thrilled to accept the post. Пожалуйста, скажите Президенту, что я буду рад принять должность.
Everyone at home is thrilled, even though they wept buckets when I left. Дома все взбудоражены, наверное, выплакали море слез, когда я уезжала.
I am thrilled to inform you that your unit is in perfect condition. Я со всей ответственностью заявляю вам, что этот образец в отличном состоянии.
My husband is thrilled to have a sporty kid, let me tell you. Мой муж так рад, что у нас спортивный ребёнок.
Now as cool as that sounds, my family was not that thrilled with this. Как бы здорово это ни звучало, моя семья не разделяла мои чувства.
Yeah, Big Mike's going to be thrilled seeing as how we sell video games. Да уж, Большой Майк точно придет в возбуждение, когда увидит, как мы продаем видеоигры.
We would be thrilled if we had one semitone pitch perception in cochlear implant users. Было бы замечательно, если бы имплантированные пациенты воспринимали один звуковой полутон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.