Beispiele für die Verwendung von "throw back" im Englischen
And if you don't want to throw your back out, it's best to let the fan do most of the work for you.
И если вы не хотите быть отброшены назад, позвольте вентилятору сделать всё за вас.
Camille, I'd love to see you in the moonlight with your head thrown back and your body on fire.
Камилла, я была бы счастлива видеть Вас при лунном свете голова откинута назад, а тело сгорает от страсти.
We could throw back some cosmos, talk about our climaxes.
Выпьем несколько коктейлей, поговорим о климаксе.
I did not tell you that for you to just throw it back in my face.
Я рассказала тебе не для того, чтобы ты меня этим попрекала.
Life throws you a curve ball, you throw it back twice as hard and twice as fast.
Жизнь кидает тебе крученый мяч, а ты отбивай его вдвойне сильнее и быстрее.
And every day, I got a little bit better just so I could throw it back at him.
И каждый день, мне становилось немного лучше и я наконец смог бросить его обратно в него.
And maybe I should throw you back in the gutter where I found you!
И может мне следует вернуть тебя в ту сточную канаву, где я тебя подобрал!
He grabbed them out of my hand and threw them at my face, and I felt that I could - eye for an eye - I could retaliate, and throw one back at him.
Он выхватил камни у меня из руки и бросил их мне в лицо, и я почувствовал, что я мог бы - око за око, я мог бы ответить тем же, и бросить камни в него .
Same bottle that somebody spiked with shrimp, knowing that he'd, uh, throw a shot back at midnight after finishing work on his hog, sho 'nuff.
Той самой бутылке, в которую кто-то бросил креветку, зная, что он пропустит стаканчик в полночь, после того, как закончит со своей свиньей, как пить дать.
Guys, we're gonna go grab some furniture to throw in the back.
Парни, мы возьмём кое-какую мебель, закинем её в прицеп.
The long answer is that when the job gets tough and draining, sometimes the best solution is to throw oneself back into the job.
Развернутый ответ - когда работа становится невыносимо трудной, иногда лучший выход - это погрузится в работу с головой.
Why not throw his hat back in the ring, see if he can make some real money for a change?
Почему бы не вернуться в дело, особенно если для разнообразия, можно немного подзаработать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung