Beispiele für die Verwendung von "throwing up" im Englischen

<>
So on the left, you see Daniel throwing this robot up into the air. Слева вы видите, как Даниэль подбрасывает робота в воздух.
Like someone threw up in a coffee cup and microwaved it? Как будто кто-то подбросил чашку кофе и вскипятил его?
In short, Javanese culture helps Indonesia handle the many diverse voices that a new democracy throws up. Коротко говоря, яванская культура помогает Индонезии справиться с многочисленными разнообразными голосами, которые подбрасывает новая демократия.
Nature throws up natural experiments, but in most circumstances, so many things change so rapidly that it is often difficult to untangle what caused what. Природа сама подбрасывает нам эксперименты, проводимые в естественных условиях, но в большинстве случаев при этом так много факторов изменяется так быстро, что очень часто бывает трудно разобраться, что чему было причиной.
I just want to throw it up in the air victoriously. Я просто хочу победно подбросить её в воздух.
He's not throwing up. Он не блюет.
Some just die from throwing up. Кто-то просто захлёбывается в блевоте.
By drinking and throwing up, and. Пьёт, блюёт, и.
I'll be upstairs throwing up. Если что, я блюю наверху.
Oh shit, he's throwing up! Вот хрень, он блюет!
I was throwing up every two seconds. Я блевал каждые две секунды.
Is he throwing up in my bathroom? Он блюет в моей ванной?
He says I'm throwing up all over. Он говорил, что я блюю где попало.
I'll be throwing up in the alley. Если что, я блюю в переулке.
The girl said she'd been throwing up. Девушка сказала, что её тошнит.
Why do you think I've been throwing up? Как думаешь, почему я всё ещё блюю?
I feel excited, but also kind of like throwing up. Я чувствую восторг, но, в то же время, меня подташнивает.
I like this one, although, is she throwing up or crying? Мне нравится вот эта, хотя, она блюет или плачет?
Well, she's not throwing up, which is a good sign. Ну, ее не тошнит, и это хороший знак.
We were throwing up all night and out cold the next day. Нас тошнило всю ночь, и мы отсыпались весь следующий день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.