Beispiele für die Verwendung von "throws away" im Englischen mit Übersetzung "выбрасывать"
Joe kicks off his day with a mountain of fruit, 'some of which he then throws away.
Джо начинает свой день с фруктов, некоторые из которых он потом выбрасывает.
Indeed, the world's population throws away nearly 10 ounces of gold and five ounces of platinum for every ton of cell phones that are discarded in landfills or incinerated.
Действительно, население выбрасывает почти 10 унций золота и пять унций платины в каждой тонне сотовых телефонов, которые закапываются или сжигаются.
We feel horrible about throwing away your old barbecue bassinet.
Нам ужасно стыдно, что мы выбросили твою старую колыбельку для барбекю.
And bought some idiotic, useless item, which I threw away immediately.
И купила что-то идиотское, ненужное, что я тут же выбросила.
I remember right afterwards, I threw away all my toy guns.
Я помню, как сразу после этого я выбросил все свое игрушечное оружие.
I like to throw away food and fart at inappropriate moments.
"Я люблю выбрасывать еду" "и пукать в неподходящий момент".
Recommend they put them behind bars and throw away the key.
Посадить их за решетку и выбросить ключи.
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
Clean out the shed and throw away things you don't need.
Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
The British ran like sissies When we threw away their tea and won the.
Британцы бежали как бабы, когда мы выбросили их чай (Бостонское чаепитие) и выиграли.
To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key?
Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ?
And when I was such a little boy I would throw away this one.
А когда я был вот такой маленький, я такую выбрасывал.
We create robotic workers that we treat like assets, to lever and just throw away.
Мы создаем роботов-работников, с которыми обращаемся как c вещами, которые можно использовать и выбросить.
I went in a shop, and bought some idiotic, useless item, which I threw away immediately.
Я зашла в магазин и купила что-то идиотское, ненужное, что я тут же выбросила.
But Obama’s strategy in Syria seems to be “speak loudly and throw away your stick.”
Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так: «говори громко и выбрось свою палку».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung