Beispiele für die Verwendung von "ticking all the boxes" im Englischen
Demo forex contests tick all the boxes most traders are searching for and are ideal for both experienced and inexperienced traders, whilst live forex contests are perfect for experienced traders who can bring their confidence and skill to the table in what becomes a truly heated challenge!
Forex конкурсы на демо-счетах идеально подходят как для опытных трейдеров, так и для новичков. В то же время конкурсы на реальных счетах прекрасно подходят опытным трейдерам, которые готовы поставить на кон свои умения и принять участие в по-настоящему горячей борьбе!
The new box takes the position of the selected box, and the selected box and all the boxes directly below it (each) are demoted one level.
Новое поле займет уровень выбранного поля, а выбранное поле и все поля непосредственно под ним переместятся на один уровень вниз.
(The first check selects all the boxes, then the uncheck clears them all.)
(При установке флажка выбираются все поля, а при его снятии выбор полностью отменяется.)
The new box takes the position of the selected box, and the selected box and all the boxes directly below it are each demoted one level.
Новое поле займет уровень выбранного поля, а выбранное поле и все поля непосредственно под ним переместятся на один уровень вниз.
Click Settings, and on the Settings tab, uncheck all the boxes under General.
Щелкните Параметры и на вкладке Параметры снимите все флажки в разделе Общие.
As a result, the user will have to manually unclick the boxes in order to not read what is uninteresting to him or her.
Из-за этого пользователю придется собственноручно снимать галочки, чтобы не читать тех, кто ему не интересен.
4. In the trading platform settings, please put ticks in the boxes Enable Expert Advisors, Allow dll imports, and Allow external experts imports.
4. В настройках торговой платформы разрешить скриптам и советникам торговлю и импорт из dll и других модулей.
Moreover, during the time that Black should have known about the investigation, he was accused of removing boxes from the office he was vacating, thus attempting to obstruct federal agents from seeing those boxes’ contents, and thereby obstructing justice (never mind that he gave the boxes to the agents as soon as they asked for them).
Более того, когда Блэк уже должен был знать о том, что ведется следствие, его обвинили в том, что он вынес коробки из кабинета, который он освобождал, тем самым пытаясь помешать федеральным агентам увидеть содержимое этих коробок, и тем самым чинил препятствия отправлению правосудия (не имеет значения, что он предоставил эти коробки агентам сразу же, как только они потребовали).
Mary shut herself up in the room and closed all the windows.
Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Check the boxes next to each campaign you want to edit.
Отметьте галочками поля рядом с каждой из кампаний, которую вы хотите редактировать.
Check the boxes next to the audiences you want to compare (up to 5)
Отметьте галочкой поля рядом с аудиториями, которые вы хотите сравнить (до 5 полей).
Filter sources: Check or uncheck the boxes next to sources (like "Google Search" or "Playlists") to include or remove them from your multi-line or stacked area chart.
Фильтруйте источники. Поставьте или снимите флажки для отдельных источников (например, "Google Поиск" или "Плейлисты"), чтобы включить их в отчет или исключить из него.
In your ad set, go to Placements > Ad Formats and check the boxes for Video and/or Canvas.
В группе объявлений выберите Плейсмент > Форматы рекламы и отметьте галочками поля Видео и/или Холст.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung