Beispiele für die Verwendung von "tip off" im Englischen

<>
Why would Nina's stalker tip off the paparazzi? Почему бы преследователь Нины информировал фотографов?
You tip him off, you're an accessory. Вы информируете его, значит вы - соучастник.
Yes, brilliant, because you certainly wouldn't tip him off in any way. Да, гениально Потому что ты определенно не будешь его информировать.
Same way she tipped off Tommy Volker. Точно также она информировала Томми Волкер.
A local informant tipped off our field office. Местный осведомитель информировал наше отделение.
The guy that tipped us off. Тот, что информировал нас.
Unless Janvier is the one who tipped him off about Sam. Если только Жанье не тот кто информировал его о Сэме.
The tip off is a trap, someones got us dancing like marionettes. Мы связаны по рукам и ногам, и за эти ниточки нас дёргают, как марионеток.
If we warn the DEA, they may overreact, tip off the cartel. Если мы предупредим наркоконтроль, они могут остро отреагировать, и предупредить картель.
Or maybe, with the added attention, someone will decide they want the $3 million reward and tip off the FBI. Или, может быть, кто-то, проанализировав ситуацию более внимательно, решит, что они хотят получить в награду три миллиона долларов и дадут ФБР наводку.
From the Hague Online: The Germans discovered a link with the Hague civil servant after a tip off from the FBI. Hague Online пишет: «По наводке от ФБР немцы обнаружили связь с гаагским государственным чиновником».
The best poker players have mastered the art of controlling emotions because showing apprehension or excitement at the table can tip off their opponents. Лучшие игроки в покер виртуозно овладели искусством сдерживания себя, потому что демонстрация предчувствия или волнения за столом может многое подсказать их противникам.
They would tip us off about what was coming in and moving out. Они наводили нас на все что приходило и выходило.
The only thing that might tip you off is the round window. Единственная подсказка - круглое окно.
He's not at home, he's not at work, and if we tip him off, he'll run. Его нет ни дома, ни на работе, и если мы упустим его, он сбежит.
Because I presumed the man you had following me would tip you off. Я предположил, что вам сообщит человек, которого вы прикрепили ко мне.
Tip her off to the action, round up her competition. Советовать ей, когда действовать, окружать её конкурентов.
And if we can come up with this much information in such a short time, I shudder to think what the combined resources of the world's media will find once we tip them off about Benson. И если мы нашли столько информации за такое короткое время, мне страшно подумать, что выяснят совместные ресурсы мировой прессы, как только мы скажем им о Бенсоне.
Oh, you know, tip them off to a jailbreak? Ну, знаешь, донесла им про побег из тюрьмы?
I go in, I grab the scrotum, tip comes off. захватываю мошонку и обрезаю кончик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.