Beispiele für die Verwendung von "tirade" im Englischen

<>
He has also launched tirades against free trade and even the United Nations. Он также выступает с тирадами против свободы торговли и даже ООН.
Victor Davis Hanson Criticizes Putin's 'Tirades About Western Social Decadence,' Destroys Irony Критика путинских тирад вызывает иронию
There are a great many people who are well positioned to mock Putin’s “tirades” about “decadence.” Есть огромное множество людей, в обязанности которых входит критика путинских «тирад» о «декадансе».
See if you think this is the sort of person who should be tut-tutting anyone else for their “tirades:” Задумайтесь, имеет ли право этот человек отчитывать кого-либо за некие «тирады»:
Through increasingly ruthless tirades, he wound up alienating potential allies who want to defeat malaria just as badly as he does. Посредством более безжалостным тирадам, он закончил тем, что он отчуждал потенциальных союзников, которые хотят победить малярию также, как и он.
Victor Davis Hanson attacking someone for making “tirades about Western social decadence” is like seeing Grover Norquist attack someone for lowering taxes: it’s not wrong it’s just really strange. Виктор Дэвис Хэнсон, критикующий кого-то за «тирады о социальном декадансе Запада», похож на Гровера Норквиста (Grover Norquist), критикующего кого-то за снижение налогов: это не ошибка, просто это выглядит чрезвычайно странно.
Many Americans have perhaps grown desensitized to Trump’s off-the-wall tirades, having endured months of his late-night Twitter assaults on the press, his opponents and fellow Republicans, even his own cabinet members. У многих американцев, наверное, уже выработалась устойчивость к эксцентричным тирадам Трампа после многих месяцев его ночных нападок в «Твиттере» на прессу, оппонентов, коллег-республиканцев и даже на членов собственного кабинета.
And without giving you too much of a tirade, I want to talk to you about an invention I brought with me today: Без долгих разглагольствований перейду к изобретению, которое я принёс сюда собой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.