Beispiele für die Verwendung von "toggle" im Englischen mit Übersetzung "переключаться"
You can also toggle between altitude for model and manufacturer.
Вы также можете переключаться между высотами для модели и производителя.
To toggle between enabling and disabling the filter, press Spacebar.
Для переключения между включением и отключением фильтра нажмите клавишу ПРОБЕЛ.
This option sets Toggle Keys to run when you log on to Windows.
Установите этот флажок, чтобы запускать озвучивание переключений при входе в Windows.
Turn on Sticky Keys, Toggle Keys, Filter Keys, or the On-Screen Keyboard.
Включайте залипание клавиш, озвучивание переключений, фильтрацию ввода или экранную клавиатуру.
Toggle between the Animations and Background tabs to select the pose you want.
Переключайтесь между вкладками Анимация и Фон, чтобы выбрать нужную позу.
Choose Send/Receive> Preferences> Work Offline to toggle between offline mode and online mode.
Для переключения между автономным и сетевым режимами выберите элементы Отправка и получение > Параметры > Автономная работа.
When viewing two snapped apps, press this button twice quickly to toggle between those apps.
При просмотре двух прикрепленных приложений нажмите эту кнопку два раза подряд для переключения между этими двумя приложениями.
To toggle between your YotaCovers, on the always-on display, swipe left or right when YotaCover is on.
Для переключения между изображениями YotaCover на всегда включенном экране проведите по экрану влево или вправо, когда изображение YotaCover активно.
To toggle between different ad groups and campaigns, use the left navigation pane or the "Campaigns" and "Ad groups" tabs.
Переключаться между различными группами объявлений и кампаниями можно на панели навигации слева, а также на вкладках "Кампании" и "Группы объявлений".
Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'.
Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung