Beispiele für die Verwendung von "tolerate" im Englischen
Will the American public tolerate an imperial role?
Потерпит ли американская общественность имперскую роль США?
The British government will not tolerate another jamboree.
Британское правительство не потерпит еще одной пирушки.
This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism.
Это подразумевает способность критического мышления и способность терпимо относиться к критике со стороны других.
We need not tolerate 9% unemployment as the new normal.
Мы не должны мириться с уровнем безработицы в 9% как новой нормой.
They also tolerate enterprise or government policies that encourage high saving.
К тому же, они терпимо относятся к стратегии предприятий и правительства, поощряющих высокий уровень сбережений.
Will they tolerate anonymous payment systems that facilitate tax evasion and crime?
Будут ли они толерантны к анонимным платёжным системам, которые помогают уклоняться от налогов и совершать преступления?
In places like these it is better to tolerate a little flirting.
В таких местах, как это, лучше стерпеть лёгкий флирт.
Would the US tolerate similar treatment of one of its consular officers?
Потерпело бы США подобное отношение к одному из своих консульских должностных лиц?
Of course, European societies should not tolerate criminality and anti-social behavior.
Конечно, европейское общество не должно быть толерантным по отношению к преступности и антисоциальному поведению.
Nathan and his boss saw this, and they could not tolerate it.
Натан и его босс столкнулись с этим И не могли оставить это как есть.
If I were a lifelong friend, I wouldn't tolerate such behavior.
Если бы я был закадычным другом, я бы не потерпел такого отношения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung