Beispiele für die Verwendung von "torts" im Englischen

<>
The proprietor claims compensation for torts amounting to $34,000. Владелец требует компенсации за ущерб суммой $34,000.
How are we supposed to find time to study for torts? Где нам найти время, чтобы подготовиться к экзамену?
I can't focus on anything for weeks but torts and real property and constitutional law. Я не могу ни на чем сфокусироваться кроме правонарушений, недвижимости и конституционного права.
The Law of Torts: A Comparative Introduction (Oxford, Clarendon Press, 3rd ed., 1997), pp. 95-108, with many references to the literature. The Law of Torts: A Comparative Introduction (Oxford, Clarendon Press, 3rd ed., 1997), pp. 95-108, со многими ссылками на литературу.
Article 105 of the Introductory Law to the Civil Code made the State jointly liable for any such torts committed by civil servants. Статья 105 Вводного закона к Гражданскому кодексу закрепляет за государством совместную ответственность в случае совершения подобных противоправных деяний государственными служащими.
The Statute of Limitations of Actions Act, Chapter 22 Laws of Kenya in section 4 provides that the period for instituting a suit for actions founded on torts, contracts, arbitral awards, recovery of sums by virtue of a written law and actions claiming equitable relief is six years. Статья 4 Закона об исковой давности, глава 22 Свода законов Кении, предусматривает, что период подачи иска в связи с противоправными действиями, нарушениями контрактов, неправомерными решениями арбитражных судов, возвращением денежных средств по статутному праву, а также в связи с действиями, требующими судебной защиты по праву справедливости, составляет шесть лет.
The main subdivisions of the civil law of the Fiji Islands are: family law, the law of property, the law of contract and the law of torts (covering injuries suffered by one person at the hands of another, irrespective of any contact between them and including concepts such as negligence, defamation and trespass). Основными категориями гражданского права на Фиджи являются: семейное право, имущественное право, договорное право и право, связанное с причинением вреда (охватывающее ущерб, причиненный одним лицом другому, независимо от связи между ними, что, среди прочего, охватывает такие действия, как халатность, клевета и незаконное нарушение владения).
The Venezuelan delegation was unaware of any mercenary activities in the Venezuelan territory, any participation of Venezuelan citizens in activities undermining the sovereignty of other States or any involvement of mercenaries in torts perpetrated in the country, but was concerned over the recent increase of kidnappings and other crimes committed by subversive organizations having their operational base abroad and linked to drug trafficking. Делегация Венесуэлы указывает, что ей неизвестны факты деятельности наемников на территории этой страны или о каком-либо участии венесуэльских граждан в действиях, наносящих ущерб суверенитету других государства, и участии наемников в незаконных актах в этой стране, однако выражает обеспокоенность по поводу учащения в последнее время случаев похищения и преступлений, совершаемых организациями незаконных элементов, действующих из-за границы и связанных с наркоторговцами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.