Beispiele für die Verwendung von "total costs" im Englischen mit Übersetzung "общие затраты"
Übersetzungen:
alle120
общая стоимость45
общие затраты26
общие расходы20
общие издержки6
общая сумма затрат3
суммарные затраты2
совокупная стоимость владения1
итоговая стоимость1
andere Übersetzungen16
Markup factor – Gross margin − total costs
Коэффициент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
Markup percentage – Gross margin x 100 − total costs
Процент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
The total of primary costs, secondary costs, and total costs
Общие первичные затраты, вторичные затраты и общие затраты.
Additionally, when you review total costs in the bid, be aware that the alternate lines are not included in the total.
Кроме того, при просмотре общих затрат в предложении необходимо помнить, что альтернативные строки не включаются в итоговую сумму.
The Registrar outlined the total costs per item of expenditure for the Registry and itemized the staff costs and other expenditures per section.
Секретарь изложил в общих чертах общие затраты на статью расходов для Секретариата и специфицировал расходы на персонал и другие расходы по секциям2.
Moreover, builders report that the total costs of building with CLT already end up similar to those of building with concrete, because it takes less time.
Более того, строители сообщают, что общие затраты на строительство с CLT уже в конечном итоге аналогичны тем, что затрачиваются на здание с использованием бетона, так как это занимает меньше времени.
Quite often, upwards of 50 per cent of the total costs of small-scale water utility operations goes towards the running costs of providing electricity to power water pumps.
Нередко более 50 процентов общих затрат на функционирование малых предприятий водоснабжения идет на покрытие эксплуатационных расходов, связанных с подачей электроэнергии для работы водяных насосов.
While anecdotal evidence exists to indicate that such software can deliver value, without a rigorous study of the total costs and benefits associated with different models, the issue remains cloudy.
Хотя имеющиеся сведения об отдельных случаях указывают на то, что использование такого программного обеспечения может принести выгоды, без серьезного анализа общих затрат и результатов применения различных моделей этот вопрос остается неясным.
He noted that the total costs of the Protocol (less than 1 % of GDP) were less than expected, due to experience, economies of scale and synergy effects of climate change policies.
Он отметил, что общие затраты на осуществление Протокола (менее 1 % от ВВП) были меньше ожидаемых благодаря накопленному опыту, эффекту масштаба и синергии в результате применения стратегий по вопросам изменения климата.
If the total costs on the cost center building are USD 1,000, the period calculation will allocate USD 250 to the cost center's stock, USD 250 to the production 1, and so on.
Если общие затраты на здание центра затрат составляют 1000 долларов, то при расчете периода 250 долларов будет выделено складу центра затрат, 250 долларов — производству 1 и т. д.
Even when accounting only for a small percentage of total costs, environment related costs matter for profitability in a context of intense competition, given that they may subtract from spending on “productive” machinery and equipment and R & D activities.
Даже в тех случаях, когда учитывается лишь небольшая процентная доля общих затрат, связанные с окружающей средой расходы имеют важное значение для рентабельности в контексте активной конкуренции в виду того, что они могут вычитаться из расходов на " производственные " машины и оборудование и НИОКР.
The range of Special Needs Grants is set out in a table (indicating reason for grants, their number and their total costs, for the year ended 30 June 1996) published in Statistics New Zealand, New Zealand Official Yearbook 1997 (Wellington: 1997).
Данные о субсидиях на особые потребности содержатся в таблице (включая основание для выплаты субсидий, их количество и общие затраты в закончившемся 30 июня 1996 году), которые были опубликованы в издании Статистического управления Новой Зеландии, New Zealand Official Yearbook 1997 (Wellington: 1997).
The Secretariat of the Stockholm Convention entered into a memorandum of understanding with the United Nations Institute for Training and Research on the production of guidance materials on the calculation of action plan cost, including incremental and total costs, and guidance on action plans for specific persistent organic pollutants, pursuant to decisions SC-1/12, SC-2/7 and SC-3/8, for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting.
Секретариат Стокгольмской конвенции подписал меморандум о взаимопонимании с Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций в области подготовки руководств по расчету стоимости реализации планов действий, включая дополнительные и общие затраты, а также руководств по планам действий по конкретным стойким органическим загрязнителям в соответствии с решениями СК-1/12, СК-2/7 и СК-3/8 для рассмотрения Конференцией Сторон на ее четвертом совещании.
The total cost of hours that are posted to date for a task.
Общие затраты по часам, разнесенным на дату задачи.
The percentage of posted cost divided by the estimated total cost of the task.
Процент разнесенных затрат, разделенный на ожидаемые общие затраты по задаче.
Total cost – The sum of the actual cost, committed cost, and remaining budget amounts.
Общие затраты – сумма фактических затрат, подтвержденных затрат, подтвержденных затрат и оставшегося бюджета.
Variance – The difference between the sum of the actual and committed costs and the total cost.
Расхождение – расхождение между суммой фактических и подтвержденных затрата и общими затратами.
Deviation – The deviation for the cost line is calculated by subtracting the total cost from the original budget.
Отклонение — отклонение для строки затрат рассчитывается путем вычитания общих затрат из первоначального бюджета.
The estimated total cost when this task is complete, calculated as Actual cost to date + Cost to complete.
Ожидаемые общие затраты при завершении данной задачи рассчитываются по формуле фактические затраты на данный момент + стоимость завершения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung